另外,在极度寒冷的时候打呵欠也许不大合适,因为这时通常会将冷空气送到大脑,从而使大脑发生热冲击。
In addition, yawning when it is extremely cold may be maladaptive, as this may send unusually cold air to the brain, which may produce a thermal shock.
这时候,也许只有放弃思考,去感觉母体的律动才是真实可信的吧!
Perhaps only the sense of maternal rhythm is true and believable, but not the thought!
这时教练可能必须说点什么,也许给予一些鼓气的话诸如如何从这次失败中吸取教训并进步。
The coach would have to say something, perhaps give a little pep talk about how to learn from the defeat and move on.
当然了,你现在最为迫在眉睫的问题可能是品牌建设,这时从大公司来了一个很有能力的家伙,他也许能解决这个问题。可是从你让他去做市场推介那一分钟起,你就死定了。
Sure, branding might be the big problem you have right now and a kick-ass person from a big company might be able to tackle that, but the minute you need them to work on lead generation you’re toast.
其他人也许坚持要给你买礼物,这时,礼貌地请他们不要破费了,如果他们不听,则不要不领情。
Others might insist on getting you presents.Politely ask that they don't, but if they do, don't be ungrateful.
这时她才能确定她的存在,体陈上几小时的沁人肺腑的恬静和幸福,直到小珠儿一觉醒来——也许就在孩子刚刚睁眼的时候,那种倔劲又表现出来了!
Then she was sure of her, and tasted hours of quiet, sad, delicious happiness; until - perhaps with that perverse expression glimmering from beneath her opening LIDS - little Pearl awoke!
另一方面,如果存在这种可能性:用户不能猜测出一个选项不可用的原因,这时让用户尝试操作并获得包含信息的消息也许会更好。
On the other hand, if a possibility exists that the user can't guess why an option isn't available, it might be better to let the user attempt an action and get an informative error message.
在美国西部的很多地方他仍然骑着马,尽管也许是在一个马的拖车上去到没有路的地方,这时候马就变得必不可少了。
In many areas of the American West he still rides a horse, though he may carry it in a horse trailer behind his pickup truck to the point where the road gives out and a horse becomes indispensable.
在这时,他们将固定,并改变形状。同时发出一些可以被精确解读的输出数据,也许就像实验室测试出的那样。
At that point, they would bind, change shape, and give off some kind of "readout," which could presumably be measured (perhaps showing up on a lab test).
这时我会想,也许他是拿破仑。
他做作业或者洗澡时没有抱怨了,这时候我就想,也许将来他会好起来的。
He does his homework or takes a shower without complaining, and then I think that maybe he will be all right after all.
这时你也许会问:我曾考虑过海蒂没有马修的日子会怎样吗?
You might ask in this moment: Did I consider what Hattie's life would be like with Matthew?
如果你有一个比较短但花在上网又绰绰有余,也许这时你会 - 也许你会帮朋友照顾一下孩子,或这到机场附近逛逛。 如果可以挣外快你觉得怎么样?
If you’ve got a shortish but not insignificant chunk of time to spare online – perhaps you’re babysitting for friends, or hanging around waiting at an airport – how about getting some extra cash?
这时,你也许会据此提出一个见解:时报的记者们善于发现最重要的科研工作。
Now, you might reasonably suggest a simple explanation: the journalists of the Times were good at spotting the most important work.
我们必须考虑对方或同伴的情况和心情,也许他正有困难,所以才无法保持美好的心情,也许她有太多事要做,太多头痛的事,所以才无法像平常那样亲爱,而这时正是该展现我们所自我期许的最高贵品质的时候了。
Maybe she has so much work to do and so many headaches, so she cannot be so darling like usual. That time is the time when we need to show our most noble quality, the way we want ourselves to be.
当我们清理家园,使我们生活处于最基本状态,这时候也许我们能够更好的享受我们真正拥有的。
When we clear our homes and our lives down to the essentials, we are able to better enjoy that which we do have.
这时我的育儿策略也许会再次起作用。
My parenting strategies may work for you the second time around.
从这时起,储蓄银行的行长们也许会这样为自己考虑,“几十年来,这家银行已经建立了诚实守信的金字招牌。”
For at this point, the deposit banker may think to himself: "for decades, this bank has built up a brand name for honesty and for redeeming its receipts."
伊丽莎白走进尼日斐花园的会客室,在一群穿着“红制服”的人们里面寻找韦翰先生,找来找去都找不着,这时候她才怀疑他也许不会来了。
TILL Elizabeth entered the drawing-room at Netherfield and looked in vain for Mr. Wickham among the cluster of red coats there assembled, a doubt of his being present had never occurred to her.
如果这时有人打扰了你,你也许会把这个电话号码忘了。
If someone interrupts you, you will probably forget the number.
这时,他们中的一个说:“这也也许是可能的,但是……”。
不要马上和他起冲突和他争执,这时候保持平静也许会更好,因为最终他们会发现是他们自己的问题,还会主动道歉的。
Instead of immediately reacting to it and arguing with him, it may be better to stay quiet because ultimately they will realize the error in their ways and voluntarily apologize.
嗯,可以。这时间对我也很适合,也许我们可以一起用午餐。
Oh, yes. That's fine with me. Maybe we can have lunch together.
这时,突然心里油然而生一种温暖和感动,对他来说也许这是最基本的礼貌,但却是给全场观众和所有幕后工作人员最大的尊重。
Then, suddenly felt a warm heart and moved to him that this is perhaps the most basic courtesy, but to the whole audience behind the scenes and all the greatest respect for the staff.
也许他们可以从中国在此的成功中学习到什么,而这时非洲国家正转变视角,面向东方。
And maybe there's something they can learn from China's success here, as African countries change focus, and look east.
也许他们可以从中国在此的成功中学习到什么,而这时非洲国家正转变视角,面向东方。
And maybe there's something they can learn from China's success here, as African countries change focus, and look east.
应用推荐