也许这是事实,但我认为,不要忽略努力在所有成功事例中的价值是一件很重要的事。
This may be true, but I think it is important not to ignore the value that hard work plays in any success.
也许,这是因为我们以为男人拥有不易受影响的自我,但事实是,他们也会和你的女性朋友一样情绪不稳定,也会喜欢时时听些恭维话。
Maybe it’s because we assume guys possess impenetrable egos — but the truth is, they can be just as insecure as your female friends and would probably appreciate a compliment now and then.
也许这是无知和幼稚的,但我事实上并不害怕。
俗了不是?也许吧,但这是事实。
也许吧,但这是事实。
也许这是因为他们提供了一个机会来避免面对这一事实,即在这一文化中我们真正的选择比我们愿意想像的要有限的多。
Perhaps it is because they offer an opportunity to avoid facing the fact that our real choices in this culture are far more limited than we would like to imagine.
舒马赫:事实上,也许我们这样做,但是这是因为这样做成本已下降。
MS: In fact maybe we do, but that is because the cost of doing it has gone down.
凯莉:事实上,我认为这是个好主意。也许我也要做——就这一次。
Kelly: Actually, I think it's a good idea. Maybe I'll do it too-just this once.
这是事实,我没有恶意。也许我的话你们根本不懂。
It's just a fact. No offense. You probably didn't even know what I'm talking about.
事实上,大部分研究人员都说人们很容易对他们打开心扉,也许这是因为这些通常都是在他们自己家里或者单位进行的。
Actually, most researchers say that people open up pretty easily, maybe because they're often in their own home or workplace.
也许这是自己的幻想,但是也可能这是事实,各占50%几率几乎是一样的。
Perhaps this is their own imagination, but this may be true, each 50 percent probability is almost the same.
另一个可信的预言,虽然给这个事实这是全世界多孔的人口的60%,我感到它也许暗示这在什么曾经称第一世界。
Another believable prediction, although given the fact that this is "60% of the world wide cellular population", I feel it might imply that this will be in what used to be called the "first world".
另一个可信的预言,虽然给这个事实这是全世界多孔的人口的60%,我感到它也许暗示这在什么曾经称第一世界。
Another believable prediction, although given the fact that this is "60% of the world wide cellular population", I feel it might imply that this will be in what used to be called the "first world".
应用推荐