然而,我们也认识到现状不可接受。
他们也认识到学校面对硬性课程有一定压力;
They also recognize that schools have pressure to meet mandated curricula;
同时,我们也认识到,我们还要开展更多工作。
现代世界也认识到泰山的文化价值和旅游价值。
The modern world has also recognized the cultural and tourist values with Mount Tai.
我们也认识到对于药价所产生效果的关注。
他也认识到,这些错误的最终责任在于自己。
He acknowledged the 'ultimate responsibility for mistakes... Lies in me.'
因为我不仅帮助了美国朋友,而且也认识到学好外语的重要性。
Because I not only helped American friends, but also realized the importance of learning a foreign language well.
至少他也认识到丰田必须制造更加令人兴奋的启汽车。
At least he also recognises that Toyota has to make more exciting vehicles.
但是,也认识到,实现这一目标尚有很多的技术挑战。
But realizing this vision has a lot of technical challenges.
甚至连传统的操作系统也认识到这种文件格式的重要性。
Even the legacy operating systems recognize the importance of this format.
就在本书付印之际,联储也认识到其被顶在了零底线之上。
As this book goes to press, the Federal Reserve also finds itself up against the zero bound.
但多数手册也认识到,这种做法在怀孕早期会带来蛮大压力。
Most manuals also recognise that this can be one of the most stressful parts of early pregnancy.
同时,他们也认识到最好的防御措施就是加强各国间的合作。
They knew also that co-operation between themis the best defence.
我也认识到:我总是让自己忙忙碌碌,不管这些事情是否有益。
And I realized: I always keep myself busy, doing something, whether it's productive or not.
最关键的是,他们也认识到必须将炉具的实际使用方式考虑进来。
Crucially, they have also recognised the need to take account of the way in which stoves are actually used.
有近一半的受访者也认识到,想要实现心愿,要多一些冒险精神。
Nearly half also realised that they have to be more adventurous to achieve their ambitions.
我们也认识到物理形成了生物、化学、地理等学科的基础,是现代文明财富之一。
We also realize that physics forms the foundation for biology, chemistry, geology, etc. and the wealth of modern civilization.
然而,企业,如RedHat,也认识到,向使用该软件的人提供支持是重要的。
However, companies, such as RedHat, have also realized that it's important to provide support for people using the software.
我们不希望让他离开,但是我们也认识到这个职位对他是一个很好的机会。
We are reluctant to let him go, but we recognized that this position would be an excellent professional opportunity for him.
我们也认识到耐多药结核病例数目甚高,而且我们预计会出现更多的广泛耐药结核病例。
We also recognize that MDR-TB case Numbers are high, and that we expect more XDR-TB cases.
在这项判决中,法官冷冰冰的提到,“法院也认识到这将是一个严峻的结果。”
In his ruling, the judge drilynoted, “The Court recognises this is a draconian result.”
我们也认识到团队由个体组成,个人有特定的需求,包括工作之外的角色和责任。
We also recognize that teams are made of individuals and that individuals have unique needs, including roles and responsibilities beyond work.
我们也认识到,通过确定特定的危险因素并对它们的作用进行控制就能够预防疾病。
We also recognize the potential for disease prevention through identification of specific risk factors and mitigation of their effects.
这个新课程也认识到基本模型的局限性:比如,效率与公平的权衡在很早就告知了学生。
The new course also acknowledges the limitations of basic models: the trade-off between efficiency and fairness is mentioned early, for instance.
不过我们也认识到,这一物种毕竟是一种多倍体(即存在多套染色体),因此还存在较大的缓冲空间。
But we have the knowledge that the species is a polyploid [has extra chromosomes], so hopefully it has plenty of resilience.
不过我们也认识到,这一物种毕竟是一种多倍体(即存在多套染色体),因此还存在较大的缓冲空间。
But we have the knowledge that the species is a polyploid [has extra chromosomes], so hopefully it has plenty of resilience.
应用推荐