虽然今天人们主要因为她在舞台灯光方面的创新而记住她,但她的活动也感动了伊莎多拉·邓肯和露丝·圣。
Although she is remembered today chiefly for her innovations in stage lighting, her activities also touched Isadora Duncan and Ruth St.
他的善良感动了我,也感动了大家。
这是个铁石心肠也感动的故事。
这种霸道,他喜欢,也感动。
他欣赏,也感动,他的心因那共鸣的柔情而融化了。
He was moved deeply by appreciation of it, and his heart was melting with sympathetic tenderness.
小男孩的毅力感动了我,同样,他奔跑的那种劲头也感动了我。
While I was touched by the boy's persistence, I was equally touched by the manner in which he ran.
扶轮精神再一次生动地展现在这个计划,我们也感动了人心。
Once again, Rotary spirit is vividly demonstrated in this project and we are touching people's hearts.
小男孩的毅力感动了我,同样,他奔跑的那种劲头也感动了我。
While I was touched by the boys persistence, I was equally touched by the manner in which he ran.
神也感动犹大人,使他们一心遵行王与众首领凭耶和华之言所发的命令。
Also in Judah the hand of God was on the people to give them unity of mind to carry out what the king and his officials had ordered, following the word of the Lord.
那感动彼得,叫他为受割礼之人作使徒的,也感动我,叫我为外邦人作使徒。
For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the gentiles.
捐款者的慷慨、义工的热诚,生还者的坚毅、勇敢和乐观,都使我深深感动,他们也感动了世界。
I have been so moved by the generosity of donors, the passion of volunteers, and the perseverance, bravery and optimism of the survivors.
格里菲斯热泪盈眶地拥抱她的救命恩人:首先是里克斯,他也感动得哭了,然后是其他几个小伙子。
There a tearful Griffith hugged her rescuers: first Ricks, who also broke down in tears, and then the fraternity brothers.
只是单纯的因为感动。感动于她的真诚,感动于她不顾淑女风范为我说话,也感动于她带给我的那种温暖的感觉。
Moved by her sincerity, moved to her demeanor speak up for me regardless of ladies, but also moved to her gives me the kind of warm feeling.
我们那边有时候会有馀震,感觉不害怕,这反而觉得是一个好预兆,因为我们来到这里大家都开开心心的,天地也感动了。
Sichuan high school student, Wei Liyin:We still get aftershocks, but it's not scary anymore. Instead it is a good warning. We are happy to be here, and the earth was moved too!
许多男人被感动了,许多女人也落下了同情的眼泪。
Many men were moved, and many women's compassion testified itself in tears.
人们都被师父感动了,母亲也很震惊。
The people were touched so much by the master and the mother was shocked.
看到这里,我感动得一句话也说不出来了。
Seeing this, I was so moved that I couldn't say a single word.
站长也深受感动,允许莫奈在站台上作画。
The station master was also impressed and gave Monet permission to paint on the train platform.
他一直想要一部相机,这样他就可以记录下在北京每个让他深深感动的时刻,他也可以和我的家人分享他所记录的一切。
He's always wanted a camera so that he can record every moment that moves him deeply here in Beijing, and he can share what's recorded with my family.
两名在该国教育部工作的教师赶来帮忙,两名外国游客也被孩子们的行为所感动。
Two teachers who worked for the country's Department of Education arrived to help out and two foreign visitors were also touched by the children's actions.
如果有人知道她是如何细致入微地照料这个玩具娃娃,我想他们即使发笑,也一定会深受感动。
If anyone had known the care lavished on that dolly, I think it would have touched their hearts, even while they laughed.
我们的心和他的家人在一起,也和全世界被他的卓越天赋感动的人在一起。
Our hearts go out to them and to all who were touched by his extraordinary gifts.
我对她一无所知,可却被她说话的热忱所感动,也很想弄明白她到底想说什么。
I knew nothing about this woman, but I was moved by her intensity and wanted to understand what she was saying.
工人们都被感动了,那些曾经嘲笑智者大师的人也为自己的自私感到羞愧。
The workmen were moved, and the people who had laughed at him felt sorry for being so mean.
这些内心不安的暗示更加让阿切尔感动,以致他也觉得明戈特家走得有点太远了。
These indications of inward disturbance moved Archer the more that he too felt that the Mingotts had gone a little too far.
它可以让人哭,让人笑,让人痛心,也让人感动。
将收到一个手工制作的卡片会很感动,也会很感谢你!
The recipient will be touched to receive a handmade card and will be thankful to you!
将收到一个手工制作的卡片会很感动,也会很感谢你!
The recipient will be touched to receive a handmade card and will be thankful to you!
应用推荐