但是它明显也很紧张。
因为有电视镜头,所以我也很紧张。
合同中的付款前提也很紧张,对吗?
此时此刻,我很激动也很紧张。
有时候很无聊,有时候也很紧张。
但如果你的空间很紧张,时间也很紧张呢?
同时,日本的海啸和地震使投资者也很紧张。
Meanwhile, the earthquake and tsunami in Japan have since kept on investors even more on edge.
压力太大了我也很紧张。
但是我也很紧张,因为我不知道会发生什么。
But I was also very nervous as I didn't know what to expect.
我很激动也很紧张。
但是他们也很紧张。
他成功我很高兴,但同时我也很紧张很焦虑,说实话昨晚我没有睡好。
"I really was happy for him, but I was also very anxious and very nervous," she said.
可是儿童发育专家说,思量后世的春秋、性情、性别和隐私也很紧张。
But it's also important to consider the sibling's ages, temperaments, genders and privacy concerns, child development experts say.
开车的人也很紧张,所以我们慢一下去一个地方,压力会小一些,乐趣会多一些。
Driving in traffic is stressful. So we go places slower, which is less stressful, more fun.
员工没准也很紧张,所有要给予他们更多的支持,好让他们找到适应自己新角色的方法。
Your employees may be a little nervous, too, so be sure to offer them more support as they discover how to become comfortable with their new roles.
对于能进入决赛我非常高兴,但是也很紧张,因为付出了这么多努力,现在更怕会失败。
I am glad that I make it to the final, but I am nervous too because after I've come so far, I am more afraid of losing the competition.
我很兴奋,也很紧张,因为在我第一次跑步时,我右假肢上的螺丝钉断了,我担心这种事再次发生。
I was so excited, but nervous too, since the first time I ran, one of the screws on my right prosthesis broke.
其实我也很紧张,大家也都在都在不停地努力,都希望在比赛时取得好成绩,为班里争光、做贡献。
Actually I very am also anxious, everybody also in does not stop diligently, hoped when competition obtains the result, brings honor for the class in, makes the contribution.
罗宾逊的提前离职导致前bbc高管马克·汤普森被任命为首席执行官,据报道汤普森和艾布拉姆森的关系也很紧张。
Robinson's early exit led to the CEO appointment of former BBC exec Mark Thompson, who reportedly had a tense relationship with Abramson.
债券市场也很紧张:评级机构穆迪公司在本周将法国的AAA评级纳入监督之中,并且整个德国国债扩展至19年来的最高点。
Bond markets are nervous: Moody's, a ratings agency, this week put France's AAA rating under surveillance and spreads over German Bunds have widened to 19-year highs.
如果以前家里的气氛一直很紧张,甚至父母经常打架,你也可能会感觉松了一口气。
You may also feel relieved, especially if there has been a lot of tension or fighting at home.
在闪回中观众也会理解为什么这一对会关系一直很紧张,很少浪漫和温柔互动。
The churning up of this flashback definitely explains to the audience why they’re so intense as a couple.
如果你说话太快,不仅仅会影响对方对你的理解,同时提高的音量也暴露出你很紧张,这两样都是不好的。
When you talk fast, not only is it harder for women to understand, but also naturally heightens the pitch of your voice, and makes you seem extremely nervous.
尽管人们的情绪也许已经很紧张,我们也绝不能破坏我们友爱的纽带。
We must not be enemies. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
在官邸当班的州警也都很紧张。
The state troopers who worked at the mansion were nervous, too.
在官邸当班的州警也都很紧张。
The state troopers who worked at the mansion were nervous, too.
应用推荐