左手牵起右手的爱,无论怎么也分不开。
Left hand right hand love, no matter how can not be separated.
我现在的职业与徒步穿越有关,除了我个人在穿越方面取得的成就之外也和我其他方面的努力分不开。
I'm able to make my profession because of hiking, but that includes a lot more than just my own personal achievements on the trail.
不喜欢也没办法,美国与巴基斯坦是分不开的盟友。
Much as they dislike it, America and Pakistan are stuck with each other.
旅游部门负责人说,“金融服务业也大大增长,这与增长的外汇交易和国内银行借贷活动的扶持分不开。”
The financial services sector also grew strongly, supported by increased foreign exchange trading and domestic bank lending activities.
在意大利,时尚与功能是分不开的,这一点也体现在对待穿着的态度上。
Style and function are inseparable in Italy and this is reflected in attitudes to dress.
你也吞了磁铁么?我感觉我们分不开了。
Did you swallow a magnet too? I feel like I can't pull away.
研究表明大部分天才成为天才也和他们投入到当中的巨大的努力是分不开的。
Research shows that most geniuses became the people they are also because of the hard work they put in.
如今《洋厨房》的收视率可谓是节节攀升,观众的范围也在日益扩大,这与各大酒店的纷纷加入是分不开的。
With "You Are the Chef" gaining a wider audience, its viewership is now on the rise, thanks to the participation of a growing number of luxury hotels.
这些成绩和全省人民的支持分不开,运动员自己的努力也值得赞赏。
These success cannot be attained without the support of the people of Zhejiang province, and their own efforts are worth praising, too.
他们信心的能力不够,既使祷告也不够迫切和牺牲,这需要得胜的祷告,这里我们看到信实(心)和节制是分不开的。
Their faith was not powerful enough, and even if they had prayed, they had not the zeal and self-sacrifice needed for prevailing prayer. Here we see the union of faith and temperance.
他们信心的能力不够,既使祷告也不够迫切和牺牲,这需要得胜的祷告,这里我们看到信实(心)和节制是分不开的。
Their faith was not powerful enough, and even if they had prayed, they had not the zeal and self-sacrifice needed for prevailing prayer. Here we see the union of faith and temperance.
应用推荐