如果过去像这样,将来也像这样。
If it was like that in the past it going to be like that in the future and so on.
你的优势也像这样结合在一起还是彼此不同的呢?
Do your strengths cluster together in this way, or are they more disparate?
很多没怀孕的人看着也像这样,那不是…
你的优势也像这样结合在一起还是彼此不同的呢?
Still, those 'strengths' are at the bottom of the list for a reason.
听起来我们两个好像勤劳的蜜蜂,喜欢让自己忙碌起来。我想有些人也像这样似的。
Amy:It sounds like we're both busy bees, we like to keep ourselves busy. Well, I guess some people are like that.
他不禁想,Roland刚才会否也做着这样的梦呢?如果他也像这样从梦中惊醒的话,他会不会去看看在两边都垫上枕头的婴儿床里熟睡的Nyah。
He wondered, in those moments, whether Roland ever had the same dream, and if he did, whether he got up to check on Nyah, asleep in her crib, padded with pillows on either side.
像北极熊和海象这样依靠海冰生存的野生动物也处于危险之中。
Wildlife like polar bears and walruses that depend on sea ice to live is also in danger.
另一个缺点是它不适用于一些像运动员和健美运动员这样的肌肉发达的人,他们也可以有人为造成的身体质量指数偏高的情况。
Another shortcoming is that it is not applicable to certain very muscular people such as athletes and bodybuilders, who can also have artificially high BMIs.
像足球和篮球这样的运动在中国也很受欢迎。
Sports like football and basketball are also popular in China.
像蛇这样危险的动物也喜欢在这些地方睡觉。
Dangerous animals like snakes also like to sleep in these places.
像“家庭成员的大病”这样的负面事件在压力清单上排得靠前。但是一些能改变生活的积极事件,比如婚姻,也同样排得较前。
Negative events like "serious illness of a family member" were high on the list, but so were some positive life-changing events, like marriage.
像《旧金山纪事报》这样的报纸也在见证自己的衰落。
Newspapers like the San Francisco Chronicle were chronicling their own doom.
即使像香料这样的高价商品,也必须大量运输,以证明环绕非洲大陆航行到印度和中国的费用和不便是合理的。
Even high-priced commodities like spices had to be transported in large bulk in order to justify the expense and trouble of sailing around the African continent all the way to India and China.
Cialdini 引用了大量的研究论文和历史事件来证明,即使是像书写这样简单的事情,也会加深每个人对项目的参与感。
Cialdini cites scores of research papers and historical events that prove that even something as simple as writing deepens every individual's engagement in the project.
早期人类也找到了他们的发现的实际用途,比如储存像谷物这样的东西——尽管还有一些缺点。
The early humans also found a practical use for their discovery, such as storing things like grain—although there were drawbacks.
你也可以使用像 Offtime或Unplugged 这样的应用程序,通过有策略地安排自动飞行模式来创建无科技地带。
You can also use apps like Offtime or Unplugged to create tech-free zones by strategically scheduling automatic airplane modes.
即使是像步行或开车穿过城市这样简单的事情,如果没有足够的阅读,也会变得非常危险。
Even something as simple as walking or driving through the city could become very dangerous without enough reading.
例如,像“awesome”、“brilliant”和“youstar”这样的词在新的投票中得到了很高的评价,它们可以暗示你对某人的行为感到高兴,也可以表达你的感谢。
For example, words like "awesome”, "brilliant" and "you star" featured highly in the new poll and they can hint at both your pleasure at someone's action, as well as serving to express your thanks.
另一方面,像计算机科学或新闻学这样的职业类课程通常更偏重于研究,也便于他们在家进行测试。
Vocational type classes, such as computer science or journalism, on the other hand, are often more research oriented and lend themselves to take home testing.
像这样的新技术也将有助于人们活得更久。
New technologies like this will also help people to live longer.
消费者最终也会被提及,尤其是被像多萝西·谢弗这样,可以指出罗德与泰勒百货的销售数据的人。
The consumer was ultimately to be mentioned as well, especially by the likes of Dorothy Shaver, who could point to the sales figures at Lord & Taylor.
掌握一门像英语这样的外语需要勤奋学习,因此你再怎么努力也不为过。
To master a foreign language like English requires hard work, so you can't study too hard.
如果像肯尼迪这样的人愿意保持演讲的简短以最大化他们作为演讲者的效力,我们也应该足够聪明做同样的事情。
If people like Kennedy are willing to keep it short to maximize their effectiveness as speakers, we should be smart enough to do the same thing.
总有一天,某个个人电脑品牌也会像可口可乐、诺基亚或耐克这样占有40%左右的市场份额。
Someday some brand will be the Coca-Cola or Nokia or Nike of personal computers with a market share of 40% or so.
为了创建他的大社会计划,卡梅隆先生也期望可以依靠像这样的中介机构,“大社会银行”可能就是最好的选择。
In building his Big Society, Mr Cameron also expects to rely on such intermediaries, of which the Big Society Bank is likely to be foremost.
无论如何,也不是像这样,似乎愤怒的上帝将一股有毒废水侵袭还在熟睡的小村庄,为它染上了血红色。
Not like this, anyway, painted red as though an angry God had directed a tidal wave of toxic sludge on to this sleepy Hamlet.
或者更甚,你也曾像这样让你的客户等过?
近几年来,苔丝的生活从来没有像现在这样快乐过,也可能再也不会像现在这样快乐了。
Tess had never in her recent life been so happy as she was now, possibly never would be so happy again.
在过去IT业界也曾遇到像这样的挑战,而一些有创意的,不墨守成规的思考者成为了最成功的那群人。
It has met challenges like these in the past and it has been the creative, out-of-the-box thinkers who have been most successful.
要是布拉德·皮特能够创办一所专门向年轻人传授表演方式的演技学院就好了,那演艺圈也不会像现在这样乱糟糟的。
If only there was a Brad Pitt Method Acting School that could teach youngsters exactly how to perform like their idol, then the world would be a much better place.
应用推荐