当时,气得我是哭笑不得,不知说他什么好,既不能骂他,也不能打他,毕竟他今年才三岁呀。
At that time, was mad I am do not know whether to laugh or cry, did not know said his any is good, also cannot scold him, also cannot hit him, after all his this year only then three years old.
评论语言也适当校正调整过,比方来说,不确定的评论内容是这样的:曾经在那里吃过一次饭,我不能确定该怎么评价,但大概五分中可以打四分吧。
The review's language was also adjusted. For example, the uncertain review said, “Having eaten there only once, I can't confidently give my opinion, but I give it a tentative 4 out of 5.
而虽然在翻转九十度后打字变的简单许多,但打久了便渐渐的开始觉得较薄的那端似乎让手掌有点被切割的不适感(好像也不能怪它太薄...)
Turn it 90 degrees and it's much easier to opposably tap at the thing, but then the somewhat sharp edges on the skinny side start cutting into your palms.
与以前的那些不能飞回老家或不能跟远方亲人打skype电话的移民潮不同,爱迪生的第一代印度移民并没有被迅速同化,也没给他们的孩子起个西化的名字。
Unlike previous waves of immigrants, who couldn't fly home or Skype with relatives, Edison's first Indian generation didn't quickly assimilate (and give their kids Western names).
译文:即使善于驱使别人去为自己打仗,并且告诉他们怎样打才最有效——这毕竟是征服者和将军们干过的事——也不能称其为文明行为。
Even being good at getting other people to fight for you and telling them how to do it most efficiently-this, after all, is what conquerors and generals have done — is not being civilized.
即使公司没有规定员工不能打第二份工,卡兹也建议员工坦诚说出,以避免将来产生问题。而且,如果你的老板能理解你,那你的来回奔波也会容易一些。
Even if disclosure isn't required, Ms. Katz advises being forthright about the second job to avoid future problems. Plus, an understanding boss can help make your juggle easier.
火箭知道不能这么打,也不应该。
即使善于驱使别人赴为我自己打仗,并而且告诉他们怎样打才非常有效——这毕竟然是征服者和将军们干过的事——也不能称其为文明行为。
Even being good at getting other people to fight for you and telling them how to do it most efficiently-this, after all, is what conquerors and generals have done — is not being civilized.
就算你非常恼火,也绝不能打孩子。
You should never hit children, even under extreme provocation.
(梦那不可能的梦想,战那打不败的敌人,忍受那不能忍受的悲伤,走在那勇士也不敢去的地方)一切都是「 知其不可而为之」!
To dream the impossible dream, To fight the unbeatable foe, To bear with unbearable sorrow, To run where the brave dare not go.
⊙、人生就象打橄榄球一样,不能犯规,也不要闪避球,而应向底线冲过去。
Life is like playing football, not foul, also don't dodge ball, and should be rushed over to the bottom line.
他们打心眼里是不敢也不能正视它的原因是我们总是以为艺术一定是要有意义的,至少要告诉大家你是有艺术追求的。
They always believe that there is meaning in art, or at least you should tell them that there is artistic pursuit.
即使善于驱使别人去为自己打仗,并且告诉怎样打才最有效…这毕竟是征服者和将军们干过的事—也不能称其为文明行动。
Even being good at getting other people to fight for you and telling them how to do it most efficiently-this, after all, is what conquerors and generals have done - is not being civilized.
即使善于驱使别人去为自己打仗,并且告诉怎样打才最有效…这毕竟是征服者和将军们干过的事—也不能称其为文明行动。
Even being good at getting other people to fight for you and telling them how to do it most efficiently-this, after all, is what conquerors and generals have done - is not being civilized.
应用推荐