她一动也不动,好像有人让她着了魔。
他一动也不动地站着,不敢相信自己的眼睛。
He stood without moving a muscle, unable to believe what his eyes saw so plainly.
蜥蜴对自己和石头颜色相同的保护色很自信,即便感觉危险也不动。
Confident in its camouflage, being the same colour as the rocks, the lizard stands still when it feels danger.
他们推卡车,但是卡车一动也不动。
奶奶惊呆了,站在那里一动也不动。
我用力踢门,但它一动也不动,我转过身,看到了希望。
I kicked the door hard but it didn't move an inch, I turned around and saw hope.
动物们试着移岩石,岩石一点也不动。
The animals tried to push the huge stone, but it would not move.
他说不出话来,站在那里一动也不动。
He could not speak, he could not move from the spot where he stood.
“这是一件糟糕的事。”乔动也不动地说。
她看着绳子一圈又一圈地绕,但她一动也不动。
She watched the rope go around and around, but she didn't move.
狄肯和玛丽轻轻地在草地上坐下来,一动也不动。
Dickon and Mary settled down softly upon the grass and sat there without moving.
他尽了最大的努力去搬动它,但那箱子一点也不动。
He tried his best to move it, but the box would not move at all.
可是,那男孩却一动也不动,说:“我看见她了。”
The boy, however, did not even budge, and said: "I saw her."
如果我们一动也不动,也许他们根本就不会注意到我们。
If we keep perfectly still, maybe they won't notice us at all.
水鼠兰特只是哼了一声,双手深深插进衣袋,一动也不动。
The Rat only snorted and thrust his hands deep into his pockets, remaining where he was.
他直挺挺地躺在长凳下,四肢一动也不动,表现得像死了一样。
He stretched himself out under the bench, did not move a limb, and behaved as if he were stone dead.
他直挺挺地坐在那里,一动也不动;人们可能会以为他冻死了。
There he sat quite benumbed and motionless; one would have imagined he was frozen to death.
新年的太阳升起来了,照在那冰冷的小孩身上;她一动也不动地坐在那里,手中还捏着火柴,其中一捆已经完全烧光了。
The New Year's sun shone on the lifeless child; motionless she sat there with the matches in her lap, one bundle of them quite burnt out.
我撞了他手臂几下,但他一动也不动。
我问,为的是要唤醒他,因为他一动也不动。
珂赛特一点也不动。
我们的车的前灯把兔子照得蹲在那里一动也不动.
The rabbit sat without moving, fascinated by the glare of our headlights.
冉阿让一动也不动,好象他的脚已被钉在地上了。
Jean Valjean did not move. It seemed as though his feet were nailed to the pavement.
鲁肃又来见诸葛亮,第一天不见动静,第二天也不动。
When Lu su came again to see Zhuge Liang, he did not find anything unusual. Nothing happened on the second day either.
他们就不动他的骸骨,也不动从撒玛利亚来那先知的骸骨。
So they spared his bones and those of the prophet who had come from Samaria.
我们给他们东西吃,客客气气地同他们交谈,但他们却一动也不动。
We offered them food and spoke to them kindly, but they remained motionless.
王子也尽力一动也不动地坚强站着,直到突然倒在地上,瘫成了一堆。
Prince also stood firm and motionless as long as he could; till he suddenly sank down in a heap.
父亲站在那儿,一动也不动。 我们互相对视着,又回到了我十五岁那年的那个晚上。
My father stood rooted to the spot.Our eyes met and traveled back to that night when I was fifteen.
铃声响起,当我开始这个故事,大概足足有十到十五秒钟,教室里所有人一动也不动。
The bell rang, and, as when I had begun this story, there were a good ten to fifteen seconds when no one in the classroom moved.
我不能认为他是死了:可他的脸和喉咙都被雨水冲洗着;床单也在滴水,而他动也不动。
I could not think him dead: but his face and throat were washed with rain; the bedclothes dripped, and he was ~ perfectly still.
应用推荐