男孩身穿黑色燕尾服为乔治三世服丧。
维多利亚是乔治三世的孙女,基本上完全是日耳曼后裔。
Victoria was the granddaughter of George III, and was almost entirely of German descent.
贝多芬给它起名《天佑吾王》,乔治三世或者别的什么人
Beethoven set it under the heading of "God Save the King, " George the Third or somebody.
1760年的10月25日,乔治三世成为大不列颠的国王。
乔治三世本着精益求精的准则,数年前就开始制造御用车厢。
George III had had it built years before, insisting that it be superb.
乔治三世问一度大名鼎鼎的才子霍恩·图克,会不会玩纸牌。
George asked the once wellknown wit, Horne Tooke, whether he could play CARDS.
其他人都是美国人,而且那些选择为国王乔治三世而战的人选择了错误的一边。
Everyone else was an American, and those who chose to fight for King George III had chosen the wrong side.
在1762年的所有权易手的时候,它成为私人住所的英王乔治三世。
In 1762 ownership changed hands when it became the private home of King George III.
皇家艺术学院是1768年乔治三世为了帮助英国艺术家和剑术师们获得专业认可而建造的。
The Royal Academy was founded in 1768 by George III to help Britain's artists and architects gain professional recognition.
不过有趣的是,这艘皇家游艇的风格比皇宫摩登得多,里面配有乔治三世时代的桌子。
It's interesting to note that the Royal Yacht was furnished in a much more contemporary style than the palaces, with their George III antique tables.
在亚诺先生向英王乔治三世和法院展示了最小巧的打簧表之后,他迅速争取到一群富豪客户。
After Arnold presented the smallest repeating watch ever made to King George III and to the court, he rapidly acquired a wealthy clientele.
因为乔治三世把治下臣民看做亲生子女,各殖民地脱离英国的要求在他看来放肆不恭、忘恩负义。
Since the king looked upon his subjects as his own children, the demand of the colonists to separate from Britain struck him as the worst kind of filial ingratitude.
乔治三世在伦敦塔内教训约翰-威尔克斯,原因不在于后者的纪实文章而是后者对他的抨击谩骂。
George III clapped John Wilkes in the Tower for his diatribe not for his documents.
伏尔泰认为《哈姆雷特》是“醉醺醺粗人”的作品。乔治三世曾说:“莎士比亚哪里了不起了?
Voltaire thought Hamlet the work of a 'drunken savage': George III confided: 'Was there ever such stuff as great part of Shakespeare?
乔治三世是一个兢兢业业、恪尽职守的丈夫和父亲,而他大多数兄弟姐妹却显得放诞任气、品行不端。
For while George was a husband and father of earnest strenuousness, the majority of his eight siblings turned out to be a giddy and ill-behaved crew.
“夏洛特”是与“查尔斯”对应的女名,有悠久的皇室命名渊源,18世纪时曾是乔治三世的王后的名字。
Charlotte, the feminine form of Charles, has a long royal pedigree and became popular in the 18th Century when it was the name of George III's queen.
James Gillray,1787年,乔治三世、夏洛特王后和威尔斯亲王在公共水槽边狼吞虎嚥。
James Gillray. 1787. George III, Queen Charlotte, and the Prince of Wales gorging at the public trough.
最新的一部英国皇室家史表明,乔治三世的八位兄弟姊妹的点点滴滴,都如同困扰其统治的美国殖民地居民那样麻烦棘手。
George III's eight brothers and sisters were every bit as troublesome as the American colonists who plagued his reign, as a new royal family saga shows.
上一次产婆宣布“生了个女孩”的时候,还是拿破仑战争时期,那时候人们还没发明汽车,“疯癫的”君主乔治三世还在位统治英国。
The last time a midwife announced "It's a girl", the Napoleonic war was still being fought, the motorcar was yet to be invented, and "mad" King George III was on the English throne.
该公告将列出早先一天时间内所有的皇室活动安排。据传,该制度由乔治三世于1803年创立,他当时常因为报纸上错误的新闻报道而感到恼火。
It lists all royal diary appointments from the previous day and was created by George III in 1803, reportedly after he became frustrated with inaccurate newspaper reports.
玛丽·德拉尼,一名贵族,园艺师,写过大量信件,时尚的女人,乔治·弗里德里希·亨德尔【注1】,乔纳森·斯威夫特【注2】和国王乔治三世的朋友,220多年前去世,没有子嗣。
MARY delany-aristocrat, gardener, prodigious letter-writer, woman of fashion and friend to George Frideric Handel, Jonathan Swift and King George III, died childless more than 220 years ago.
1785年,西班牙国王查尔斯三世送了一头公驴给乔治·华盛顿当礼物。
In 1785, King Charles III of Spain sent George Washington a male donkey as a gift.
“今晚,两支优秀的球队进行了一场非常激烈的比赛。不过遗憾的是,比赛由于双方的激烈交锋而结束。”在一次声明中,乔治敦大学的教练,JohnThompson三世表示。
"Tonight, two great teams played a very competitive game that unfortunately ended after heated exchanges with both teams," Georgetown coach John Thompson III said in a statement.
“今晚,两支优秀的球队进行了一场非常激烈的比赛。不过遗憾的是,比赛由于双方的激烈交锋而结束。”在一次声明中,乔治敦大学的教练,JohnThompson三世表示。
"Tonight, two great teams played a very competitive game that unfortunately ended after heated exchanges with both teams," Georgetown coach John Thompson III said in a statement.
应用推荐