在WTO承诺义务限制的前提下,一些国家提高了关税。
There have been several instances of countries raising tariffs, within the limits of their WTO commitments.
接受那些限制你的时间和自由的责任和义务,因为这似乎是正确的,或者因为你在接受的时候没有意识到后果?
Accepting commitments and obligations that restrict your time or freedom because it seems right or because you didn't realize the consequences when you accepted it?
即便对美元硬币的使用没有限制,店主也有权力决定是否要你的硬币,他没有义务收你的硬币。
Even the use of dollar-coins is limited. The shop owner has the right to choose whether or not he wants to take your coins but doesn’t have to.
“所有国家都有义务保持国际贸易和资金流动,因为这样做可以限制全球萧条造成的危害,”Leipziger说。
"It's really incumbent on all countries to keep international trade and finance flowing, because that can limit the damage of the global downturn," said Leipziger.
根据将于哥本哈根峰会时到期的《京都议定书》,只有已经达成工业化的国家才有义务对本国二氧化碳排放做出法律上的限制。
Under the Kyoto Protocol, due to be renewed at the Copenhagen meeting, only industrialized countries are obliged to make legally binding commitments to reduce their carbon emissions.
健壮的可伸缩性:云计算允许快速地扩大或收缩规模,既没有时间限制,也不需要承担长期义务。
Robust scalability: Cloud computing allows for immediate scaling, either up or down, at any time without long-term commitment.
同时,它也赋予和限制了合同双方当事人的权利和义务,确保建筑活动顺利进行,保质保量的完成目标。
At the same time, it also gives the contract and limit the rights and obligations of the parties to ensure the smooth progress of construction activities, quality and quantity objectives.
外国公司及其驻华代表机构将需要符合更短的时限规定,履行新的报告义务以及在经营范围方面受到更为严格的限制。
Foreign companies and their existing representative offices in China will need to conform to shorter time limits, new reporting obligations and stricter limitations on their business scope.
它提供了一条途径,以构成现实可行的委托义务,而不用限制性的绳索给未来套上枷锁。
It offers a way to make a viable commitment in the present without restrictive tentacles to shackle the future.
避难权的本质是国家限制,国家没有国际义务给予其庇护。
The essence of seeking-asylum right is national restriction and no country has the obligation of providing shelter.
由于成本限制、承担义务及其它的风险由承包商承担,工程价格的失控的风险很小。
Financial With cost restraints and commitments and other risks being carried by the Contractor, there is less risk of price over-runs.
此类立法指一切法律、法令、规章或具有法律效力的细则,包括影响承包商履行其义务的货币限制。
Such legislation means all laws, decrees, regulations or rules have the force of law, including the impact of contractor performance Its obligations currency restrictions.
而在WTO体制中,此种模式被限制、淡化或转化,悄然改变为“履行义务的非互惠模式”。
This model, however, has been limited, dimmed or even transformed under WTO and changed to "the model of non reciprocity on implementing obligations".
接收方在本协议下承担的义务或限制将自本协议日起持续两年。
The obligations and restrictions imposed on the Recipient under this Deed will continue for a period of 2 years from the date of this Deed.
尽管如此,其中也不乏有不完善之处,主要是:信托监察人的资格限制不够充分,信托监察人的义务设置不够全面,信托监察人的责任设置不够科学。
However, there are still some defects to trust protector: the restrictions of qualification aren't sufficient; provisions of obligation and liability aren't all-round and reasonable.
为了确保任何从客户到SNC在任何时间的债务或义务,包括没有限制。
In order to secure any indebtedness or other obligations at any time owing from Customer to SNC, including, without limitation.
国家有义务保障公民在法律限度之内的表达自由,也有权限制表达自由的滥用。
States have the obligation to ensure citizens' freedom of expression within the legal limitations, also has the power to limit the abuse of freedom of expression.
《义务计算的计算和存储潜力》一文探讨了基于BOINC的项目的限制。
A new paper, the Computational and Storage Potential of Volunteer Computing, explores the limits of BOINC-based projects.
市民必须尽到他们的义务,限制人口增长!
如限制背书授权再转让,则所有其后手被背书人享有之权利和承担之义务与限制背书之第一被背书人相同。
If the restricted endorsement re-transfer of authority, then all subsequent endorsee right hand rights and assume the obligations and limitations of the first endorsee endorsement of the same.
但是,若存在对告知义务的限制条件,投保人无须承担不利的法律后果。
However, having restrictive conditions to the obligation, the policy holder does not need to undertake the disadvantageous legal consequence.
立法者负有良心上的义务去祛除这样的非正义法,或者在最低限度上力求通过减少这样的法律来进行限制。
Lawmakers have a duty in conscience to work to remove such unjust laws, or at the very least to strive to restrict such practices through less permissive laws than those currently in force.
法定性和可类推适用性是强制缔约的明显特征,因此强制缔约义务人的缔约自由受到极大限制。
The statutory in applicability and analogy nature is the obvious character, which severely restricted the freedom of contract.
为正确适用日常家事代理权,对行使形式、适用范围和判断标准、注意义务、效力以及滥用代理权后果与限制作了分析。
The second part is the emphases of the discussion. Correctly, author analyzes on form, scope, effect, attention duties of the exercise of daily household affairs authority and so on.
纽约州通过第一部限制义务法。
社会契约是国家和公民之间心照不宣的约定,它定义并非限制了国家和公民的权利和义务。
A social contract is an agreement, often more understood than expressed, between the citizens and the state that defines and limits the duties and responsibilities of each.
因此,他认为,“解释”应该更多的限制买方,卖方和买方之间的权利,义务,在这一点上尽可能在对等的。
Therefore, in his view, "interpretation" should be increased restrictions on the buyer to the seller and buyer between the rights, duties, at this point as much as possible on a reciprocal.
限制原则主要有合理预见、减损义务。
Reasonable prediction and responsibility cut down are the main principles.
限制原则主要有合理预见、减损义务。
Reasonable prediction and responsibility cut down are the main principles.
应用推荐