• 事实上正是宿语言模式做的事。

    In fact, that's exactly what the host language schema does.

    youdao

  • 但是一点没有定义就是元素留给宿语言解决

    One thing it doesn't define, however, is a root elementthat is left to a host language to address.

    youdao

  • 但是这种融合双赢的:宿语言同时也可以对Lua进行扩充

    But the reciprocal is true as well: the host language can simultaneously extend Lua.

    youdao

  • 验证程序一部分开发之中,清单5说明了如何定义宿语言

    This portion of the validator is still under development, but Listing 5 shows how the host language is defined.

    youdao

  • 因此如何中国教育环境下保证语言学习的有效性成为值得探讨的话题

    So in the context of China, how to guarantee the effectiveness of SALL has become a hot topic.

    youdao

  • 由于Lua宿语言的关系非常密切,因此lua脚本可以宿主语言功能进行扩充

    As has been intimated, Lua scripts can extend the host language's own capabilities.

    youdao

  • 为此验证程序使用高度模块化RELAXNG模式将其集成非常宽容宿语言

    To deal with this, the validator USES a highly modularized RELAX ng schema for XForms, which is integrated into a highly permissive host language.

    youdao

  • 除了语法简单并且具有功能强大结构之外,Lua的强大功能使可以宿语言混合使用

    Beyond Lua's simple syntax and powerful table structure, Lua's real power is evident when mixing it with a host language.

    youdao

  • 前者试图建立语言后者力求在不同学科中建立跨学科联系解决种种复杂语言问题。

    The former attempts to establish autonomous linguistics; the latter seeks for a cross-disciplinary relation so as to deal with the complexity of human language.

    youdao

  • 常见两种宿语言XHTMLSVG原则上几乎任何XML词汇表可以使用

    The two most common host languages are XHTML and SVG, but in principle almost any XML vocabulary could be used.

    youdao

  • 江西水文数据库系统选用VAX - 11信息管理系统宿语言FORTRAN建立的水文信息管理系统。

    Jiangxi hydrologic Database system (JHDBS) is a large hydrologic information management system using VAX-11 information management system software and host language FORTRAN.

    youdao

  • 显然没有很大区别但是每个语句变得接近浅白英语句子而且宿语言中删除通常冗余技术代码

    Obviously, this is not a big difference, but each statement becomes closer to real plain English sentences, and removes the usual boiler-plate technical code of the host language.

    youdao

  • XSLT 2.0作为默认排序uri,XPath 2.0的其他宿语言可以使用不同的默认排序uri。

    XSLT 2.0 USES that as its default collation URI; other host languages for XPath 2.0 might use a different default collation URI.

    youdao

  • 语言设计角度来看外部领域特定语言能够提供最大程度灵活性因为内部领域特定语言语言必须遵循宿语言解析语言语义

    From the language design perspective, an external DSL provides the greatest flexibility, since internal DSLs must respect the parsing and language semantics of the host language.

    youdao

  • 语言角度,很明显过程性的句子,不能依靠一个语法上

    So, on the linguistical level it's clear that process sentences cannot be made dependant on a surface grammatical subject.

    youdao

  • 根据语言标示学中的术语学,巴斯克语SOV(语-宾语-动词)结构的语言西班牙语英语SVO(语-动词-宾语)的结构。

    According to the terminology of linguistic typology, Basque is a SOV (subject-object-verb) language, and Spanish or English are, on the other hand, SVO type.

    youdao

  • 英语无灵英语书面语常见典型句型独特语言现象

    English sentences with inanimate subjects (ESWIS) are a kind of common and typical sentence pattern and a unique language phenomenon in English written texts.

    youdao

  • 因此传统形而上学在本质信仰,是一语言形而上学。

    Thus, essentially the traditional metaphysics was subject in full relief and a kind of metaphysics of language.

    youdao

  • 英语无灵英语中独特语言现象它与其民族历史文化背景思维方式有着密切的联系。

    English inanimate sentence is a distinguished kind of language phenomenon with its historical and cultural background along with its people's pattern of thinking.

    youdao

  • 汉语题显著型语言英语显著型语言

    Chinese is a topic-prominent language while English is a subject prominent-one.

    youdao

  • 英语语突出型语言汉语突出语言

    English is a subject-prominent language while Chinese is a topic-prominent one.

    youdao

  • 语是单数形式,谓语也采取单数形式) 语法帮助学习语言某些规则

    A grammar book helps you learn something about the rules of a language.

    youdao

  • 本文通过分析简单位的重合非重合关系力图探索语言要素之间内在联系

    Analyzing the homology and nonhomology between subject and theme in simple sentences, this paper tries to explore the internal links among linguistic factors.

    youdao

  • 由于中西方语言、文化、思维习惯影响,英汉句子中的语存在很大差别因此汉英翻译确定关系整个英语译句的表达。

    The paper probes into the main methods of deciding on the subject of a sentence in C-E translation and discusses the various consequences as a result of choosing different subjects.

    youdao

  • 文章试图通过英汉语言对比实例说明选择译文一些方式

    This paper attempts to approach the problem by comparing the English and Chinese languages and illustrate with examples some formulas for the choice of subjects in English translation.

    youdao

  • 英语显著性语言不可或缺契机制是句子框架

    English is subject-prominent language. Subject, an indispensable part to a sentence, forms a spinal framework together with Predicate.

    youdao

  • 英语谓语人称”和“方面一致关系在实际语言环境中呈现出复杂情形。

    Subject-predicate concord in person and number varies in thousands of ways in communication.

    youdao

  • 我们认为,汉语母语者能够很快的英文结构意识到自己母语与目的语的差别,从而抛弃自己母语认证语的方式,转向第二语言的设置。

    It has been found that Chinese speakers performed better in null subjects than null objects, which indicated that there is an asymmetry in Chinese Learners'L2 English.

    youdao

  • 我们认为,汉语母语者能够很快的英文结构意识到自己母语与目的语的差别,从而抛弃自己母语认证语的方式,转向第二语言的设置。

    It has been found that Chinese speakers performed better in null subjects than null objects, which indicated that there is an asymmetry in Chinese Learners'L2 English.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定