复合句的主句和从句也和简单句一样,必须有主语和谓语。
The main clause and subordinate clause of compound sentence must have subject and predicate, as same as the simple sentence.
复合句的主句和从句也和简单句一样,必须有主语和谓语。
The main clause and subordinate clause of compound sentence must have subject and predicate as same as the simple sentence.
当我进来时,他在听收音机。(主句和从句的动作同时发生。)
翻译长句时要先弄清原文的句法结构,找出主句和从句以及它们之间的逻辑关系;
While translating long sentences, first find the structure of the original sentence, principal clause and subordinate clause, find out the logical relation between them.
我们车间使用的这种机器是中国制造的。 但是,如果从句和主句的动作在将来不同的时间发生,则两部分都要用来将来时
Such machines as are used in our workshop are made in china.
目的状语从句和原因状语从句与主句一起构成完整的句子。
A purpose or reason clause needs a main clause to make a complete sentence.
假若你没有帮助我,我不可能按时完成工作,很可能现在还在干。(从句说明过去,主句说明过去和现在)。
If you hadn't helped me, I couldn't have finished it on time most likely I would be still working now.
至少包含一个主句和一个从句的句子。
至少包含一个主句和一个从句的句子。
应用推荐