“来看看2011将会是什么年”,主办方称。
但会议主办方称会议筹备工作不会受到地震影响。
The moderate earthquake will not affect preparations for the G20 summit to be held in Toronto this weekend, authorities said.
主办方称,这个雕塑代表了志愿者的辛勤工作、热情和合作精神。
The sculpture represents volunteers' hard work, passion and cooperation spirit, the organizers said.
主办方称,赛事已经被取消,周六下午将为这个飞行员举行追悼会。
The event has been canceled and a memorial service will be held for the pilot Saturday afternoon, the show said.
这次的展览是多维茨200周年纪念活动的系列画展之一,主办方称已找到6处相似主题。
This exhibition, one of a series marking Dulwich's bicentenary, manages to find six mutual themes.
电影节主办方称吴宇森为“当代电影语言的革新者,还彻底翻新动作片,让视觉艺术更加程序化。”
"Woo was recognized as" an innovator of the contemporary language of cinema "in addition to introducing extremely stylized action films which helped to renew the genre."
主办方称,乐园将举办一场盛大的欢迎典礼,来迎接第一批游客,同时此典礼也将是持续几天的开幕仪式的一个组成部分。
The resort will host a spectacular welcoming ceremony for the first group of tourists, part of a multi-day grand opening celebration, according to the developers.
主办方称,此次巡展是为了促进阿拉伯地区旅游,为前来观展的人提供了解当地文化的机会。本次巡展为期3周,稍后将前往沙特、阿曼和迪拜。
Organizers said the purpose of the tour is to promote regional tourism and offer the participants an opportunity to learn about the local culture.
主办方称,此次巡展是为了促进阿拉伯地区旅游,为前来观展的人提供了解当地文化的机会。本次巡展为期3周,稍后将前往沙特、阿曼和迪拜。
Organizers said the purpose of the tour is to promote regional tourism and offer the participants an opportunity to learn about the local culture.
应用推荐