英语连接词作为虚词,一直为学术界所忽视。
As function words, English connectives have been ignored by academic circle.
电报文体以省略其冠词、关系词、连接词、人称、指示及其它代名词,以及助动词为特点。
Telegraphese is distinguished by its omission of articles, relatives, connectives, personal, demonstrative and other pronouns, and auxiliary verbs .
他们通常是无头的一以展开桥的成员钥匙时常为钥匙或连接词被当作替代使用。
They are usually headless an are frequently used as substitutes for keys or conjunction with keys in shaft-mounted members.
从理论上看,以文本连接词为中心的教学模式属于元语篇策略的范畴。
The study of text-connectives theoretically comes under the strategy of meta-discourse (Kopple, 1985).
从理论上看,以文本连接词为中心的教学模式属于元语篇策略的范畴。
The study of text-connectives theoretically comes under the strategy of meta-discourse (Kopple, 1985).
应用推荐