它们为用户与开发人员通信提供一种易于理解的方法,在通信时验证用户和开发人员的位置。
They represent a proscribed, easily understood method for users to communicate with developers in a manner that validates the positions of both.
它们为法律部门提供了一些用例,以帮助它们理解经常净化内容为何会破坏系统的作用。
They presented use cases to the legal department to help them understand how purging content so frequently would defeat the purpose of the system.
有了该理解,它们可以快速地转移到以代码为中心的开发上。
Equipped with that understanding, they then rapidly move to code-centric development.
要理解扩展文件的工作原理,首先让我们介绍一下用于我们示例的部分标准e JB 1.1DD(为清晰起见除去了某些部分?它们将在下面描述)。
To understand how the extensions file works, let's first present part of the standard EJB 1.1 DD for our example (some parts have been removed for clarity — they are described below).
将继承映射到关系数据库中有三种基本解决办法,为更好地理解它们,我将讨论在图1中显示的映射类图表的优缺点。
There are three fundamental solutions for mapping inheritance into a relational database, and to understand them I will discuss the trade-offs of mapping the class diagram presented in Figure 1.
您可以对各个组件隐藏许多访问控制角色的复杂性,并使用易于理解和方便使用的名称将它们公开为少数几个简单的应用程序级别角色。
You can hide the complexity of many access control roles to individual components and expose them as few simplified application level roles with well-understood and easy to use names.
他想找到一种方式,不是去挽回,时间或年龄,而是承认它们,不将其仅仅理解为绝望或失败的原因。
He wants to find a way to not so much redeem as affirm time and age and understand them not simply as a cause of despair or as a cause of defeat.
在叠加的平行维度之间有些频率型的(或者理解为能量型的吧)机制来联接它们,而且这些装置制造出通往其他时间框架和实相的门户,这些不同的实相在这些独特的区域里以不同形式共存。
There are frequential mechanisms that connect these overlays of parallel dimension, and these create gateways to other timeframes and realities that coexist differently within these unique areas.
例如,因为上帝(God)被普遍理解为善,人们理所当然地认为上帝(God)和好(good)这两个单词一定有词源上的联系(实际上它们没有联系)。
For example, since god was universally understood to be good, people took it for granted that god and good are-must be-related (in fact, they are not).
它们是最容易理解的,例如英国广播公司为中国播放的带有汉语解释的英语节目。
They are the easiest to follow. For example, BBC English broadcasts programmers for China with explanations in Chinese.
当我们看待我们的语言时,我们将其理解为统一而不可分割的,我们听见一个词、想到它的意思、用其他的词来回复,毫不费力,在语言领域它们似乎是不可分割的一个整体,我们这么容易就被骗了!
When we consider our language, it seems unified and indivisible. We hear a word, attach meaning to it, and use other words to reply.
康德方式康德的主观理解的方式,如个体性、普遍性或特殊性,它们将感觉组织为知识。
Kant's modes of subjective understanding, such as singularity, universality, or particularity, that organize perceptions into knowledge.
简单—理解简单为运动奠定根基。头部、颈部、胸腔与骨盆以及它们的行为特质。
Simple - Understanding that simple enables to set the foundations of movement. Head, neck, thoracic and pelvis and their behavioural qualities.
因此我们尽可能的去理解(战斗本身)它们来为改变做好准备。
So we do what we can to understand them to be ready for change.
对于新手用户,它们可能难以理解,因其不是为新手准备的。
They can be hard for newcomers to interpret, but then, they 're not for newcomers.
它也需要一个机制来合并它们,以便为用户提供更好的理解。
It also requires a mechanism to incorporate them so as to provide better understanding for the users.
为理解这些已本地化资源的加载方式,将它们视作按分层方式组织的资源是十分有用的。
To understand how localized resources are loaded, it is useful to think of them as organized in a hierarchical manner.
接下来,为你的站点提供一个卓越的观点。如果某个步骤需要加以讨论,那么你最好提供一个能够完全理解它们的更优秀的讨论内容。
Then, provide an excellent overview of your site and if ever there are processes that need to be discussed, better discuss them for their complete understanding.
有一些意指已不满足于,符号被理解为概念的方式了,我们就再赋予它们一个含义,一个能指。
These are some of the implications of no longer being satisfied with the way in which a sign can be understood as a concept to which we attach belatedly a signification, a signifier.
开发的主要过程为:理解用户的需求,然后,把它们转变为有效的数据库设计。
The main development process: understanding the needs of users, and then turn them into an effective database design.
应该理解为“物体比它们在镱子中所展现的要大”。
油和水为理解乳化过程的发生,我们必须首先认识到这样一条科 学原理:水和油不能自 然混合,它们实实在在互相排斥。
Oil and Water To understand the emulsifying process, we must first accept the scientific principle that oil and water do not naturally mix. Quite literally, they find each other's presence repulsive.
综合:我在最普遍的意义上把综合理解为把各种不同的表象相互加在一起并在一个认识中把握它们的杂多性的行动。
Synthesis: the act of putting different representations together, and of grasping what is manifold in them in one act of knowledge.
起先我们不理解为什麽睡觉时它们喜欢制造一些噪音出来,后来才明白原来是有人从它们的篮子里拿走了这个玩具。
At first we couldntfigure out why they made so much noise when it was time for them togo to sleep, but it was because someone had accidentally taken thetoy from their basket.
起先我们不理解为什麽睡觉时它们喜欢制造一些噪音出来,后来才明白原来是有人从它们的篮子里拿走了这个玩具。
At first we couldntfigure out why they made so much noise when it was time for them togo to sleep, but it was because someone had accidentally taken thetoy from their basket.
应用推荐