我们必须趁着目前为时未晚,尽快找到解决环境污染问题的方法。
We must find a way to resolve the problem of environmental pollution before it's too late.
受益于新的语言为时未晚。
活到老学到老,亡羊补牢为时未晚。
改变你的用水方式为时未晚。
追寻一个新世界为时未晚。
共和党或许应当从中吸取教训,现在行动还为时未晚。
There may be a lesson in that for the republicans-and it is not too late to take it.
趁现在为时未晚,我们来解决彼此的分歧吧。
现在开始为时未晚。
这也是唯一可行的路,现在努力还为时未晚。
It's the only reasonable way to save our planet, before it is too late.
只要肯学,为时未晚。
正如一句谚语所说的,亡羊补牢,为时未晚。
为了法国好,让我们希望,亡羊补牢,为时未晚。
来吧,我的朋友,现在去寻找新世界为时未晚。
Come my friend, till it's not too late to seek a newer world.
我们的任务是趁着为时未晚,帮助他们回到正轨。
Our mission is to help them get back on track before it's too late.
我认为不管因为什么原因而吸烟,戒烟都为时未晚。
I think that no matter what reason for smoking, it's never too late to quit smoking.
评论:贲门失迟缓的癌症监测:亡羊补牢为时未晚?
Editorial: Cancer Surveillance in Achalasia: Better Late Than Never?
你得改掉这个每天都算命的习惯,亡羊补牢为时未晚。
You really should break the habit of reading your horoscope every day, before it's too late.
如果未曾准备好,无论你现在正在做什么,都试着改变一下吧,为时未晚!
Change whatever you are doing if you haven't already, before it is too late!
尽管如此,巴诺维斯基教授还表示,现在解救这些濒危哺乳动物和其他濒临灭绝物种为时未晚。
Nevertheless, Prof Barnosky said it was not too late to save these critically endangered mammals and other such species.
现在跟“钉子户”达成协议,或是私下让他们表面上放弃全额清偿追索,还为时未晚。
It is not too late to strike a deal with the hold-outs or back an ostensibly private effort to buy out their claims.
好在这是一个迪斯尼出品的动画,充满希望的结局提醒了,关爱地球,现在开始为时未晚。
The hopeful ending — it is Disney movie, after all — reminds us it's not too late to change.
去年,“为时未晚”(nevertoolate.org)花了约7万美元实现人们的愿望,平均每个人的愿望得花费300美元。
Last year, Never Too Late (nevertoolate.org) spent about $70, 000 fulfilling wishes, at an average of $300 each.
去年,“为时未晚”(nevertoolate.org)花了约7万美元实现人们的愿望,平均每个人的愿望得花费300美元。
Last year, Never Too Late (nevertoolate.org) spent about $70, 000 fulfilling wishes, at an average of $300 each.
应用推荐