我需要让所有的朋友为我投票!
现在我在众议院,他们为我投票了。
Now I go to the House of Representatives, and they vote on me.
我感激每一个为我投票的人。
感谢所有在全明星赛为我投票的粉丝。
I appreciate all the fans for voting me into the all Star game.
因此我请求你为我投票。
非常感谢你们所有人的支持,还有努力地为我投票!
Thank you so much for all your support and for voting so hard!
想再一次对所有支持我的人,为我投票,发信息给我的人说声谢谢。
I want to say thanks again to everyone who has supported me, voted for me, and left me messages.
法案(白):是的,死在了委员会里。噢,但是看起来我会活下来!现在我在众议院,他们为我投票了。
Bill: Yeah, die in committee. Oooh, but it looks like I'm gonna live! Now I go to the House of Representatives, and they vote on me.
我决定让捐款者为他们最喜欢的人投票。
足球队投票选我为新队长。
说到他对全球气候变化的看法,看起来那是真心诚意的。我遇到过一个佛罗里达的环保主义者,曾经为阿尔·戈尔[注2]投票,现在转而支持麦凯恩。
As for his position on climate change, which seems sincerely held, I encountered a green activist in Florida who once voted for Al Gore and who has now come over to McCain.
我还记得当时我们的老师将我们以组为单位去学校礼堂投票。
I remember back then my teacher organizing us into groups to vote in the school hall.
我想感谢所有参加此次选举的美国人,无论你是首次参加选举还是为投票曾长时间排队等候。
I want to thank every American who participated in this election, whether you voted for the very first time or waited in line for a very long time.
集中注意力,为美国投票有个…如果今晚美国有个真正的敌人,我猜那就是我。
Pay attention, vote for America has a... if America has a true enemy tonight, I guess it's me.
我想感谢所有参加此次选举的美国人,无论你是首次参加选举还是为投票曾长时间排队等候。
I want to thank every American who participated in this election, whether you voted for the veryfirst time or waited in line for a very long time.
中国的朋友大家好,我是凯文·马丁,你们的新朋友。为我2011全明星投票吧,不胜感激。
Whats up China. I am Kevin Martin, your new friend. Vote me for the 2011 all-stars. Great appreciation.
五年前,我在医院里生我的小穆妮的时候,拉蒂·巴苡就说过:她要去投票站为她的种姓的人投票。
Five years ago, when I was in the hospital giving birth to my Munni, Ratti Bai said that she was on her way to the polling station to vote for her caste-man.
为使国家看起来具有希望、宽容与勇气,而不是带有遗憾、痛楚或者对于过去痛苦的记忆,我需要每一个议会席位和每一张选民投票。
I want every beat and every vote to show a nation that looks with hope, generosity and courage to the future, and not with regret or hurt and bitterness of the past.
为使国家看起来具有希望、宽容与勇气,而不是带有遗憾、痛楚或者对于过去痛苦的记忆,我需要每一个议会席位和每一张选民投票。
I want every beat and every vote to show a nation that looks with hope, generosity and courage to the future, and not with regret or hurt and bitterness of the past.
应用推荐