储蓄为对付财务损失提供了一种手段。
我们的战士为对付随时可能发生的情况做好了准备。
因此,为对付交通问题,仅仅提供免费公共交通是不够的。
Therefore, to combat the traffic problem, providing free public transport alone is not enough.
重要发言人托马斯·科林斯说就是为对付袭击而采取的措施。
A major spokesman Colonel Thomas Collins said the measures were in response to those attacks.
为对付这种疼痛,最容易的选择就是非处方止痛药,例如阿司匹林或退热净。
To deal with the pain, your easiest option is an over-the-counter painkiller such as aspirin or acetaminophen.
为对付这个问题,可事先精心设计好一个答案,以凸显你适合所申请的这个职位。
A careful game plan could help you cope with the shortcoming query in a way that highlights your fit for a desired position.
为对付被忽视的热带病,世卫组织召集了其有史以来最成功的一些会议。
To address the neglected tropical diseases, WHO convened some of its most successful meetings ever.
勒梅尔说,他还想看到20国集团的成员达成一项共识,反对为对付危机而禁止出口。
Le Maire says he would also like to see G-20 members reach a consensus to oppose export bans in response to crises.
缔约一方对缔约另一方为对付某项特定的威胁要求采取合理的保安措施,亦应给予同情的考虑。
Each Contracting Party shall also give a sympathetic consideration to any request from the other Contracting Party for reasonable security measures to meet a particular threat.
在医院室外场地上搭建的儿童哺育中心内,世界银行行长将会目睹中心员工为对付儿童营养不良而付出的努力。
And just outdoors in the facility's grounds, in a child feeding centre, the World Bank President will see the staff's efforts to deal with child malnutrition.
缔约各方对缔约另一方为对付某项特定威胁而采取任何特别保安措施的要求,亦应给予积极的考虑。
Each Contracting Party shall also give positive consideration to any request from the other Contracting Party for special security measures to meet a particular threat.
缔约一方对缔约另一方为对付某项特定的威胁而要求采取合理的特别安全措施,应给予同情的考虑。
Each Contracting Party shall also give sympathetic consideration to any request from the other Contracting Party for reasonable special security measures to meet a particular threat.
当贝吉塔为对付布欧而牺牲自己时,虽然布尔玛距离他很远,但能立刻感觉到有什么东西不对头了。
When Vegeta sacrificed himself to Buu, Bulma immediately sensed something was wrong, even though she wasn't near him.
你们尘世的治疗方式通常是很粗糙的,但是我们也完全不会贬低你们为对付所有形式的疾病所做出的尝试。
Your earthly ways are often quite crude, but we do not belittle your attempts to cater for all types of illness and disease.
同时缔约各方对缔约另一方为对付某项特定的威胁采取合理的特别保安措施的任何要求,亦应采取有利行动。
Each Contracting Party shall also act favourably upon any request from the other Contracting Party for reasonable special security measures to meet a particular threat.
同时缔约各方对缔约另一方为对付某项特定的威胁要求采取合理的特别安全措施的要求,亦应采取有利行动。
Each Contracting Party shall also act favorably upon any request from the other Contracting Party for reasonable special security measures to meet a particular threat.
一份新的报告指出,为对付毁林和森林退化而提供激励措施可以在应对气候变化中发挥关键的作用,这些措施要求有更强有力的、对贫穷社区公平的政策框架。
Incentives to tackle deforestation and forest degradation can play a key role in combating climate change and requires a strong policy framework that is fair to poor communities, says a new report.
这一举动是给为他所害者的朋友们的一个信号,告诉他们他是个必须被小心对付的人。
This act was a signal to his victim's friends that he was someone to be reckoned with.
后来当他俩坐在凳子上的时候,罗宾为这场紧张刺激的战斗感谢了塔克并坦率地请他和他一起去对付那个讨厌的约翰王子。
Later as they both sat on stools Robin thanked Tuck for the exciting stimulus of the fight and asked Tuck straightforward to join him in his fight against the evil Prince John.
警视厅宣布将在全国部署调查小组,以对付犯罪,并向以儿童为目标的性犯罪者宣战。
The National Police Agency has announced a plan to launch investigative units nationwide to tackle such crimes and declared "war" on child molesters.
从推广层次上看,我们为获得胜利必须做的是坚持我们的工作,并且对付黑暗势力的偶尔反击。
On the advocacy level, all we have to do to win is to keep doing what we're doing, and to deal with the occasional counterattack from the forces of darkness.
如果你必须早上必须8点起床然后去工作,那你可以对付这种情况,但是如果你为自己工作,如果你是一个学生,或者这天是周末,那早晨起床这件事就要难多了。
If you have to get yourself up to get to work by 8am, you’ll manage it. But if you work for yourself, if you’re a student, or if it’s the weekend, it can be a lot tougher.
她在对付那些讨厌的搭讪者时也总有一套,就是先下手为强:“我的丈夫是个雇佣军。
She also has a great tactic for dealing with unwanted chatups - go nuclear early: "My husband is a mercenary.
最高税率为40%,这会从60,000欧元(82,000美元)到75,000欧元这个收入区段中征收,而且会有更强硬的惩罚对付逃税者;关门大吉和没收财产。
The upper tax rate of 40% will start at 60, 000 Euro ($82, 000), down from 75, 000 Euro, and there will be tough penalties for evaders; shops may be closed and assets seized.
这给人这样一种印象:共和党人步步为营的对付奥巴马,而且他们坚信用恐吓威胁的办法一定可以是奥巴马这个小羊羔轰到羊圈里的。
It's hard to escape the impression that Republicans have taken Mr. Obama's measure - that they're calling his bluff in the belief that he can be counted on to fold.
用海洋铁为肥料是全球范围内有计划的对付气候变化的计策之一。
Oceanic iron fertilization is one of many proposed, planet-scale engineering solutions to climate change.
马克•海将和斐济人们一起保护对付海藻的食草动物,为敏感的珊瑚提供可战的机会。
Hay would like to work with Fijians to identify and protect the herbivores most responsible for trimming back deadly seaweeds, giving sensitive corals a fighting chance.
设定搬出去的截止日期、为零花钱制定规定、设定边界…也许你已经对付我们的时间足够长了。
Set some deadlines for move out, get guidelines for allowance and set your boundaries... maybe you have dealt with us long enough.
设定搬出去的截止日期、为零花钱制定规定、设定边界…也许你已经对付我们的时间足够长了。
Set some deadlines for move out, get guidelines for allowance and set your boundaries... maybe you have dealt with us long enough.
应用推荐