为学院获得许可,她绝食抗议了三天。
To get permission for college, she went on three-day-hunger strike (抗议) .
得分至少有百分之八十是需要接纳为学院的医学和工程。
A score of at least 80 per cent is required for admission to the Faculties of Medicine and Engineering.
他们认为该公司的核心业务是为学院和大学服务,而非与之竞争。
The company's core business was serving colleges and universities, they reasoned, not competing with them.
通过这种新的模式,为学院的运动会成功举办提供更好的技术保障。提高工作效率和标准化水平。
This new mode will provide a better technical support, Improve the level of efficiency and standardization for the College Spors Meeting.
他们可能忽略了采访或访问校园,这可能为了揭示候选人,同时为学院的学生提供了更全面意义上的机构。
They may have neglected to interview or visit the campus, which could shed light on a candidacy for the college while simultaneously providing the student with a fuller sense of the institution.
皇家学院于1967年获得升格为大学的特许状。
The Royal College received its charter as a university in 1967.
这个秘密的一个重要部分是一个以科学和医学为基础、昂贵而分布广泛的体育学院网络。
A big part of the secret is an extensive and expensive network of sporting academies underpinned by science and medicine.
"这就是澳大利亚体育学院的科学家们所做的研究为体育运动带来的精确性。
This is the kind of accuracy that AIS scientists' research is bringing to a range of sports.
这批人中,以崔·德兰为例,他1986年乘船离开越南,身无分文地来到圣何塞,后来成功进入麻省理工学院读书,之后创立了食品配送平台芒奇里,如今估值达3亿美元。
People like Tri Tran, who fled Vietnam on a boat in 1986, showed up in San Jose with nothing, made it to MIT, and then founded the food delivery start up Munchery, which is valued at $ 300 million.
给你的工作场所来个春季大改造吧!《生活》杂志为你提供了3个奖项,奖金从1万英镑到5万英镑不等,用于改善你每天花费大量时间学习或工作的学校、学院或办公室的环境。如果你中奖了,这些钱将由你随意使用,让生活更愉快。
Give your workplace a spring facelift! Living magazine is offering three prizes of between £10, 000 and £50, 000 to be spent on improving the school, college or office where you spend so many hours each day! If you win, the money will be yours to spend as you wish to make life more pleasant.
当耶鲁戏剧学院的教授称她为“邪恶的布丁”时,她喜欢这个称呼。
She loved it when a professor at the Yale School of Drama called her a "vicious dumpling".
例如,马哈拉施特拉邦的护理学院中为男学生保留了20%的名额。
For example, Maharashtra State has reserved 20% of places in its nursing colleges for male students.
影片不为人知还是挺丢人的,但是罗伯茨很好地扮演了学院里有“为取胜不所不用其极”之名的艾利克斯·维拉德。
It was a shame that not many people knew about this film because Roberts does a good job of portraying Alex Villard, who runs the academy with a "win at all costs" mentality.
雷曼兄弟为斯贝尔曼学院提供的赞助款也蒸发了,这是一所位于亚特兰大的妇女文科学校。
Support from Lehman also evaporated for Spelman College, a women's liberal arts school in Atlanta.
肯塔基州的伯里亚学院为所有新生提供笔记本电脑,如果电脑在入学考试期间坏了,学校还会免费维修。
Berea College in Kentucky offers laptops to all of its incoming students. And if your computer breaks during matriculation, the university will repair it free of charge.
Sarah是一名大学生,她还提到她正在准备一篇“博士论文”,只不过她始终没有说这篇所谓的论文是为哪个学院而准备的。
She’s a college graduate, and while she mentions she is studying for a “PhD dissertation,” she doesn’t mention what school she’s doing this so-called dissertation for.
Sarah是一名大学生,她还提到她正在准备一篇“博士论文”,只不过她始终没有说这篇所谓的论文是为哪个学院而准备的。
She's a college graduate, and while she mentions she is studying for a "PhD dissertation," she doesn't mention what school she's doing this so-called dissertation for.
盖茨基金会拨出首轮启动资金2000万美元,用于资助中等以上在线课程的开发,为社区学院和低收入年轻群体量身定做网络课程。
An initial $20 million round of money, from the Gates Foundation, will be for postsecondary online courses, particularly ones tailored for community colleges and low-income young people.
以伦敦大学学院医院的网站为例。
Take the University College London Hospital website. I've taken the original design and created four new ones with different colour accents.
该项目为那些不能在学院就读的人提供职业培训。
The program provides job training for people who otherwise could not attend college.
她在伦敦为女子开了一所医学院。
该剧背景是一家女子学院(以曼荷莲女子学院为蓝本),接着是六年后的一家餐厅,它写的是一群朋友戏说着她们光明前途的含糊承诺。
Set in a women's college (based on Mount Holyoke) and then at a restaurant six years later, it features a group of friends bantering over the vague promises of their bright futures.
公会学院会在那里教会你与石为语。
以乔尔·雷登堡和他在纽约福德姆法学院的班级为例。
Take Joel Reidenberg and his class at Fordham Law School in New York.
南卡罗来娜的查尔斯顿学院是一所公立艺术学院,其中66%为女生。
The college of Charleston, a public liberal arts college in South Carolina, is 66 percent female.
钱先生否认了这些指控,加州理工学院的同事为他辩护,校方也聘请了一名律师帮助他。
Mr. Qian denied the charges, his Caltech colleagues came to his defense, and the university hired a lawyer to assist him.
钱先生否认了这些指控,加州理工学院的同事为他辩护,校方也聘请了一名律师帮助他。
Mr. Qian denied the charges, his Caltech colleagues came to his defense, and the university hired a lawyer to assist him.
应用推荐