• 媳妇感到前所未有的开心,我自己的女儿一样。

    I had never been more joyful for my daughter in law who was just like a daughter to me.

    youdao

  • 她们借此权力通过情感宣泄,卸掉角色转换时情感压力重负告别旧的女儿角色,进入媳妇角色作心理准备。

    By resorting to this right, the bride may give vent to her emotional pressure and burden, bid farewell to the role of daughter and prepare herself for the role of daughter-in-law.

    youdao

  • 不用过分担心生活方式的改变无需适应媳妇改变习惯,还不必因此而忍受文化差异

    One would not need to worry too much about lifestyle changes, adjustments to accommodate foreign spouses and of course, having to tolerate the culture differences.

    youdao

  • 我们孙家穷女儿没有什么东西你们方家儿子媳妇花了聘金没有

    We Suns are poor. When a daughter gets married, there's not much to give her. DID you Fangs pay out any betrothal money when their son got married?

    youdao

  • 我们孙家穷女儿没有什么东西你们方家儿子媳妇花了聘金没有

    We Suns are poor. When a daughter gets married, there's not much to give her. DID you Fangs pay out any betrothal money when their son got married?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定