由于运河之间的陆地空间狭小,这就解释了为何你上楼时会觉得很陡峭。
Because there's not a lot of room between the canals, that's why they're so steep when you walk up these things.
如果我曾伤害过你的父亲,那么他完全有理由憎恨我;但我始终无法理解他为何如此鄙视我,而且,如你所说,毫无缘由地恨我。
If I had ever done your father an injury, he might well hate me; but I cannot see why he should despise me and, as you say, hate me without any reason.
因此,在应用凭证索取模式时,为何不一并考虑最大限度地降低应用程序所需的导航?
So, while you are applying the claim check pattern, why not also consider minimizing the navigation required by your application?
在你介绍完自己以后,我们又开始了约会,而我又一次地问你为何选择了一个汽车电影院。
After you introduced yourself, we resumed our date and I asked you again why you'd chosen a drive-in.
福斯特说:“这些区域的激活或多或少地存在一致性。”但他也指出,他们的实验可能遗漏了能够解释为何一些牙痛可以被定位的微妙差异。
"The activation was more or less the same," Forster says, although he adds that their experiments might have missed subtle differences that could account for why some tooth pain can be localized.
为何阿尔法呈现出特有的精确数值(非常微妙地适合于生命),这是个深奥的科学之谜。
Why alpha takes on the precise value it has, so delicately fine-tuned for life, is a deep scientific mystery.
这次大规模裁员能够很好地解释,思科这家世界最大的网络设备制造商,为何可能成为诺基亚最重要的反例?
The mass firing goes a long way towards explaining why Cisco, the world's biggest maker of networking equipment, is perhaps the best counter-example to Nokia.
紧跟着讲述画面过渡的一章特别有意思,它雄辩地说明了为何不应该突然地在各个画面间跳跃,而应该清晰地表明画面之间的相互关系。
A chapter on transitions is particularly interesting and presents a strong case for why interfaces should not instantly jump to various screens without making it clear how they relate to each other.
为何杀不了他:那是因为,毫不夸张地说,他们一旦启动,就是永不停息的杀人机器。
Why You Can't kill Them: Well, they're unstoppable killing machines (literally) for a start.
当我告诉那个司机我要去哪儿时,他沉默下来。我仔细地打量他,弄不清他为何在我们谈话正起劲的时候突然停止了说话。
I looked over at him, but couldn't tell why he had suddenly stopped talking in the midst of a lively conversation.
这些书信中最著名的,是冗长的第七封,他写下类似自传的东西,并简单地讲述了,为何他要写这本巨著。
In the most famous of these letters, the lengthy seventh one, he gives us, again, something of an autobiography and tells us a little bit about why he came to write this book.
即然能简单地想老鼠,为何不能推及人?
So if it's so easy to imagine that for the rat, why not for us?
为何他们不紧锁房门?清醒地、极度恐惧地承受着那令人疯狂的痛楚。
Why don't they lock their door and suffer those maddening sensations with a lucidity and a fear beyond all limits?
漆黑的夜里,在一具尸体的旁边,毫无震惊地回想所有的事,他瞪大了眼睛---同样,他自己也不知道为何什么。
There in the black darkness by the side of the dead, recalling all without a shock, he strained his eyes to see - he knew not what.
为何还要麻烦地定义另一个全新的体系结构呢?
Why go through the trouble of defining a brand new architecture?
公企鹅本能地等待,他自己也不确知为何这么作,只是本能叫他这么作。
This male penguin waits instinctively; not really knowing why, other than instinct tells him to do it.
“正向心理学”的经典疗法是——回顾过去所有的经历,尽可能地回忆,你为何成就了你,你为何做了你所做的一切,这样,你能更好地了解自己。
In classic therapy—where you review all your personalhistory, endlessly—you work to gain a better understanding of why you are theway you are, have done what you’ve done.
为何要匆匆地读完它?
理想国》要我们严肃地考虑,一座由哲学家统治的城邦面貌为何?
The Republic asks us to consider seriously, ? what would a city look like ruled by philosophers?
如果重新部署任务失败(无论是因为何种原因),那么WPAR管理器都可以成功地将WPAR恢复到原始的位置和状态。
If, for whatever reason, the relocation process goes bad, WPAR Manager can be successful in restoring the WPAR to its original location and state.
你能简要地指出为何这种合作在过去是如此难以实现,以及为什么你认为SOE可以成功地建立这种合作?
Can you briefly indicate why such a partnership has been so difficult to achieve in the past and why you think SOE can succeed in establishing such a partnership?
此外,我们还将讨论为何重用解析器能够显著地改进应用程序的性能。
It also discusses how the reuse of parser instances can significantly improve your application's performance.
此外,我们还将讨论为何重用解析器能够显著地改进应用程序的性能。
It also discusses how the reuse of parser instances can significantly improve your application's performance.
应用推荐