他发生了什么?我意思是,为何他突然间变得如此谦卑和默默顺从?
What happened to him? I mean why he all of a sudden becomes so humble and acquiescent?
我至今仍弄不明白,为何在这样的一个国度中,谈论一个人时不谈论他的收入,他的车值多少,他房屋的价值是几乎不可能的。
I still do not understand why it is impossible, in this country, to talk about someone without mentioning their salary, the cost of their car, the value of their house.
我想知道为何这名可怜的妇女和她的丈夫,为一件自己有理有据的事情,而获得赔偿是那么的难。
I wonder why the poor woman and her husband find it so hard to appeal for redress of an obvious wrong.
因为你是赐我力量的神,为何丢弃我呢?
让我觉得奇怪的是,为何有人会愿意向亨德利出售这些高风险的CDS期权。
What's curious to me is why anyone would want to sell Hendry these risky CDS options.
萨奇解释为何选择了我:“一个球员可能有很棒的技术,但如果不努力做好事情,那么他的聪明才智将一无是处。”
Sarge explained why he picked me: “A player can have great skills, but his talent won’t mean much if he doesn’t apply himself and get the job done,” he said.
Twenge在其新书《“我”这一代:为何现在美国的年轻人这么自信,自负,自以为是,但也更痛苦》分析了以上问题的成因。
Twenge ponders all these messages in her book "Generation Me: Why Today's Young Americans Are More Confident, Assertive, Entitled -- and More Miserable Than Ever Before" (Free Press, 2006).
这不公平,因为我是有责任心的,但我不明白为什么我必须做出选择:为何我不能爱情与好工作兼得呢?
This isn't fair – I am committed – but I don't see why I have to choose: why can't I have love and interesting work?
我的过错是没有借口的,但我要试着好好想清楚我为何要这么做。 这至少能够提供一个机会,让我最终把我的平行生活统一成一条直线。
There was no excuse for what I did, but trying to come to grips with why I did it gave me at least a chance to finally unify my parallel lives.
我完全理解他们是为何提出这项方案。
之后,我将向您展示为何三维的整合中心是更好的选择。
After this, I will show you why you are better off with a three-dimensional integration hub.
赤子的个性也许可以解释为何我是如此的怀念过去。
This childlike quality may account for why I miss the past so desperately.
创业有风险,其他工作才安全,这已不再是笃定的情形,因此为何不做我所喜欢的呢?
It's not a pure dichotomy anymore that entrepreneurship is risky and other jobs are safe, so why not do what I love?
只要我得到面包是好事,那么为何要考虑面包师是出于对我的爱还是完全把我当做他自己获得幸福的工具所以才卖面包给我呢?
As long as getting bread is good, why should it matter whether it is because the baker loves me or sees me as purely instrumental to his own happiness?
可能的例子是,“我明白你为何生老板的气。”
An example might be, "I understand how angry you are at your boss."
如果是网络连接的问题,为何只有其他人能上网我不能上?
If network connectivity issues are related, how come your guys are able to?
“我一直觉得有趣的是,为何父母在抱怨完他们的孩子后跟着又说他们的生活如何令他们满足,”她说。
"I always find it interesting how parents complain about their kids, yet follow it with a statement pertaining to how fulfilling their life is," she said.
但最重要的是,我将讨论为何可以使用XML作为请求格式,以及为何在多数情况下不应该使用它。
More importantly, though, I'll talk about why you might use XML for your request format, and why, in many cases, you shouldn't use it.
“我知道,”帕特小声说,可是我不知是为何。
我会问自己,为何这个设计者会选择以一种我认为是更好的方式来设计,即使通过其他的方式也可以实现。
I'd ask myself why the designer had chosen to do things that way and think if there was a better way to accomplish the same thing.
倘若真是如此,我也就没什么理由存疑了。可如果是最新发现的文件,为何还要一年之后再公诸于众呢?
If this is the case, and again I have no reason to doubt them, then even if newly discovered, why wait a year to release them?
我的问题是IBM为何做此选择?
当然这其中也不乏他著名的真知灼见,“我不想编造关于万有引力是如何运作,为何产生,究竟是何物的任何解释。”
But the most famous response of his was to say "I am not going to try to make up any explanation of how gravity works why it does what it does."
我想请问穿褐色上衣的同学,出于好奇,为何你认为他是无辜且应无罪开释?
But let me just ask you in the brown shirt, just curious, why do you think? He is innocent and should be acquitted?
我不知道自己为何有这般反应,也许是过于紧张,或者是当你如此靠近另一个人,你很难不对他微笑。
I don't know why I did that. Perhaps it was nervousness, perhaps it was because, when you get very close, one to another, it is very hard not to smile.
如果想要判断一个服务器为何在磁盘故障后不能引导,我通常会做的第一件事情是从服务器(根卷组除外),断开所有磁盘的映射和连接。
If you're trying to determine why a server won't boot after a disk failure, the first thing I often do is to un-map or disconnect all disks from the server except for the root volume group.
我是个平凡人,过着平凡的生活,所以我首先想说的是我从未期望能对“上帝为何要让我们饱受煎熬”这一人生最大的谜团做出解答。
I'm an ordinary guy living a fairly ordinary life. So I'll be the first to tell you that I never expected to know the answer to one of life's most mysterious questions: Why Does God Let us Suffer?
我是个平凡人,过着平凡的生活,所以我首先想说的是我从未期望能对“上帝为何要让我们饱受煎熬”这一人生最大的谜团做出解答。
I'm an ordinary guy living a fairly ordinary life. So I'll be the first to tell you that I never expected to know the answer to one of life's most mysterious questions: Why Does God Let us Suffer?
应用推荐