现在已经很晚了—为什么不就睡这儿呢?
请问你为什么直到现在才提及此事呢?
你为什么现在要推出这个?
为什么你现在不能飞了,妈妈?
现在,小子,你为什么又迟到了,总是这样?
为什么现在出国旅游更受欢迎呢?
看,海蒂,我现在明白你为什么这么不开心了。
现在我们知道她为什么对红皮肤的印第安人有偏见了。
现在你知道为什么我从不错过一节课了吧。
现在你能告诉我为什么你认为这些科目会对你这个工作有帮助吗?
Now can you tell me why you think these subjects will help you in this job?
他现在很生她的气,因为他不明白她为什么不能得到温迪。
He was angry with her now for not seeing why she could not have Wendy.
现在你能明白为什么我们不能对《戴头巾的女人》这件雕塑进行精确的断代了吧。
Now you can see why we don't have an exact date for our sculpture, the lady with the hood.
现在,不要问我为什么,因为我真的不知道,但事实是,客户往往对MBWA反应很好,这是它成功的关键原因。
Now, don't ask me why, because I really have no idea, but the fact is that customers tend to respond really well to MBWA, which is the key reason for its success.
为什么现在童话故事的目标读者似乎是儿童呢?
Why is it that fairy tales seem targeted toward children nowadays?
现在他们希望学生能够解释为什么这些技能与工作相关。
Now they want students to be able to explain why those skills are relevant to the job.
凯特,为什么市中心现在看起来这么冷清?
现在我们需要开始调查为什么你认为这是正确的事情。
Now we need to begin to investigate the reasons why you think it's the right thing to do.
外婆,现在为什么会下雪呢?
中产阶级家庭发现自己的孩子们在毕业后出现在领救济金的名单上,不明白为什么他们会饱受学费的困扰。
Middle-class families see their graduate offspring on the dole queue and wonder why they bothered paying school fees.
真有趣!你可以告诉我你为什么要辞掉现在的工作吗?
How interesting! Tell me, why do you want to leave your present job?
“为什么是现在?”她困惑地思忖。
现在的电视节目为什么这么喜欢描写老男人和妙龄性感女郎的故事呢?
What is this current television obsession with older men and nubile young women?
但为什么是现在,父亲?
为什么艾米现在活跃外向?
为什么你现在想要伤害他?
事实上,说实话,即使现在我也很难想到我们有什么共同之处,但也许这就是为什么我们如此享受彼此的陪伴。
In fact, to be honest, I struggle even now to think of things we have in common, but maybe that's what makes us enjoy each other's company so much.
为什么英语现在被视为如此有声望的语言,以至于在全球范围内,如果个人和团体没有掌握这门语言,就会感到自身处于不利地位?
Why is English now considered to be so prestigious that, across the globe, individuals and societies feel disadvantaged if they do not have competence in this language?
工作已经很难了,为什么有人会让自己的工作比现在更困难呢?
Why would anyone make their work more difficult than it already is?
考虑到这一点,珀斯西澳大利亚大学的物理学家拉尔夫·拉梅斯认为,他可能已经发现了为什么鲸鱼只出现在一些特定海滩上。
With this in mind, Ralph lames, physicist at the University of Western Australia in Perth, thinks he may have discovered why whales turn up only on some beaches.
当他们在操场或其他地方四处走动时,文本、视频或音频会在不同的地方弹出来,以帮他们弄清楚为什么会有外星人出现在校园里。
As they walk around a playground or other area, text, video or audio pops up at various points to help them try to figure out why aliens were in the schoolyard.
应用推荐