我可否问一下你为什么要作出那样的决定?
现在你知道为什么我从不错过一节课了吧。
她不知道我为什么抱起了她,她一下哭了出来。
当你们阅读的时候,我希望你们思考一下为什么这种想法与他那个时代的读者有关。
When you are reading, I want you to think about that and why that kind of thought would be relevant to the readers of his time.
我为什么不能过一种简朴的生活?
“我没有叫你来。顺便问一下,你为什么来呢?”
"I didn't ask you to come. Incidentally, why have you come?"
我为什么要帮你?给我一个充分的理由。
你为什么从来不给我送花?我真希望你能浪漫一点。
Why don't you ever give me flowers? I wish you'd be more romantic.
我从不能理解为什么他不一开始就答应我们的请求。
I never understood why he didn't just accede to our demands at the outset.
我想这就是要我解释一下我为什么到这里来。
我不能理解为什么她非要如此粗鲁地对待一位朋友。
I could not understand why she felt compelled to behave so rudely to a friend.
我一直很困惑为什么英国人喜欢谈论天气。
I have been puzzled as to why British people like to talk about weather.
我一直不明白为什么那么多女孩都那么喜欢她。
I never really understood why so many girls were such big fans of her.
“为什么?我还以为你对园艺一窍不通呢。”他惊叹道。
"Why? I thought that you know nothing about gardening," he exclaimed.
在路上,他遇到一只麻雀对他说:“我的朋友,你为什么这么伤心呢?”
On the road, he met a sparrow that said to him, "Why are you so sad, my friend?"
它们确实都非常重要,这就是为什么我认为这是一个冒犯性的举动。
They are indeed both really important, which is why I think of this as an offdensive move.
他说:“这就是为什么我希望美国和俄罗斯之间的关系能够进入一个崭新的局面。”
He said, "That is why I have called for a reset in relations between the United States and Russia."
为什么呢?因为该代码块指定了在测试正确的情况下,我将进行的一系列操作。
Why? Because that block identifies a set of things that I'm going to do if the test is true.
有一天,我去到鲍勃的房间,问他为什么散布错误的信息。
One day I stopped by Bob's room and asked why he was spreading the wrong information.
我不明白为什么和你一起种胡萝卜对我这么重要。
I don't understand why planting carrots with you is so important to me.
我的台式处理器上有如此多的空闲周期,为什么我会需要另一个处理器呢?
With so many idle cycles on my desktop processor, why would I need another processor?
我的老天,亨利,你们俩为什么是这么糟糕的一对,这就是原因之一。
Christ, Henry, that's one of the reasons why you guys suck as a couple.
告诉我你为什么不跟我一起走?
为什么我抵制这一描述?
你为什么一直那样看着我?
为什么他认为我想找一份新工作?
为什么我要加入那些想要把一切都变得棱角分明的走失群体?
Why should I join the straying mass who want to make everything angular?
为了解释,我想分享一下我为什么会有这种不寻常的思想变化。
To explain, I'd like to share my reasons behind this unusual change of mind.
是的;然后一定会有更好的,更美的事情到来,不然他们为什么要这样装饰我呢?
Yes; then something better, something still grander, will surely follow, or wherefore should they thus ornament me?
这可能是为什么当我在中国的时候,那些高超的书法对我来说还是像涂鸦一样。
This could be why masterful calligraphy still looks like scribbles to me, well into my time in China.
应用推荐