我总是想,为什么没有我呢?
“我总是想,为什么没有我呢?”为数不多的幸存者之一zdzislaw Peszkowski说。
'I always think, why not me?' said Zdzislaw Peszkowski, one of the few survivors.
我的伙伴们似乎没有一个理解我为什么会如此踌躇满志,他们一天到晚发牢骚,他们有野心,想显示自己了不起,要发泄怒气。
None of my companions seem to understand why I appear so contented. They grumble all the time, they have ambitions, they want to show their pride and spleen.
我不晓得他们为什么不要个孩子;也许他们没有时间 可克拉拉说路易斯想孩子想的着迷。
I don’t know why they didn’t have children; maybe they didn’t have time, although, according to Clara, Luis was crazy about kids.
当时我想,别人都解放了,为什么我还没有呢?
我到底是怎么想的,为什么告诉莱凡德关于我的婴儿毯的事,我怎么这么笨呢,我可从来没有想过和一条毛毯睡觉有什么问题。
What was I thinking, telling Lavender about my baby blanket? How could I have been so stupid?
我不禁想,为什么我没有早点这么做。儿子要求立即在开展家庭教学,整个夏天都不停。
My son requested that homeschooling commence immediately... no break for summer.
如果你问我为什么会看电视?我可能没有一个很好的答案,或许只是无聊,只是想放松一下,或许只想在一天结束的时候坐着休息一下。
If you asked me why I do it, I wouldn't have a very good answer - to curb boredom, to relax and just sit at the end of the day.
我想只要没有什么不舒服的话,为什么看医生。
I figure as long as there's nothing wrong, why go see the doctor?
饰演这样的角色就没有捷径可走,所以作为艺术家,扮演这样的角色我是有点胆怯的,但我想这也正是我为什么需要去接受。
There is no half way to go about playing somebody like this. So as an artist, I was a bit shy to take it on and I thought that's why I needed to.
我摇摇头,却转念又一想:没有伞,为什么不跑呢?
I shook my head, but after a second I thought: Right, why not running without an umbrella?
我不能采取任何更多的,我只是想自己的一片蓝天,你们为什么这样自私的把它,是想知道我吗?我回到房间里,觉得自己没有什么,唉!
I can't take any more, I just want to own a piece of blue sky, why are you so selfish take it, is want to know me? I returned to the room, feel oneself have nothing, alas!
有时我想:为什么长大了反而没有小时候那么有个人荣誉感了呢?
Sometimes I think: Why grew up instead not childhood so have the collective sense of honor?
我没有鞋子,想赤脚走,但双脚不知为什么不肯结茧,不断流血。
I tried it barefoot, but somehow my feet wouldn't callous. They kept bleeding.
我只是想不明白为什么当初没有送她一束花。
I simply can't think why I didn't buy a bouquet for her then.
“你为什么想知道?”“没有什么特殊原因。我就是想搞清楚。”
'Why do you want to know?' 'no particular reason. I was just wondering.'
我想可能有高质量的模型供他们制作3d打印所用,但是它只是一个没有细节的基础模型。我不确定为什么但我会认真地雕刻它。(在这一点上真的不需要更新任何东西了。)
I thought it might have been the hi res model that they used to generate their 3d print, but it was just an base mesh with no detail.
我从未和你用过餐,先生,我想没有理由(为什么)我会知道。
I have never dined with you, Sir; and I see no reason why I should know.
我逐渐意识到,我没有理由去取悦他们。既然我不像他们想的那么好,为什么不“自私”一点?追随自己的心,我或许会更快乐。
I come to realize there is no reason for me to please them. Now that I can't conduct as well as they hope, why not be "selfish"? May I'll be happier if I follow my heart.
我想告诉她我是怎样反复的盯着我的手机看,尽管他发过两条无关痛痒的短信说他不理解我为什么离开,然后就再也没有消息了;
I wanted to tell her how often I stared at my phone, even though he had sent two feeble texts saying he did not understand why I'd left and then nothing else;
我想告诉她我是怎样反复的盯着我的手机看,尽管他发过两条无关痛痒的短信说他不理解我为什么离开,然后就再也没有消息了;
I wanted to tell her how often I stared at my phone, even though he had sent two feeble texts saying he did not understand why I'd left and then nothing else;
应用推荐