为什么是她而不是我?
说真的,为什么是她?
有一次她打电话回家质问妈妈为什么要让她在姑妈家长大,为什么是她而不是我或者其他人?
One time she called home asking her mother why her aunt to let the parents, why her and not me or other people?
“为什么是现在?”她困惑地思忖。
为什么?你就不能告诉她我是谁吗,呃,约瑟夫?
她看着妈妈,好奇地问:“妈妈,为什么你的头发有些是灰色的?”
She looked at her mother and curiously asked, "Why are some of your hairs grey, Mom?"
“这就是为什么我们是她的仆人。”卷毛解释道。
无论他是谁,想成为什么样的人,她都接受。
她问道:“为什么是现在?”
她告诉我学校里的事情以及为什么她想成为一名兽医,我就想:“天啊,她和她的朋友简直是从一个模子印出来的。”
She's telling me about school and why she wants to be a veterinarian, and I'm thinking, "Jesus, she and her friend look exactly alike."
令莉莉的朋友们感到困扰的是她为什么总是有这么多疯狂的想法。
What puzzles Lily's friends is why she always has so many crazy ideas.
为什么?你就不能告诉她我是谁吗?啊,约瑟夫?
我不知道这个鬼魂是谁,她为什么还在这栋楼里游荡。
I do not know who this ghost is, or why she still haunts the place.
思嘉弄不明白,既然他的心对她的心是那样陌生,那么为什么他竟会迷住她呢?
Why he should have captivated Scarlett when his mind was a stranger to hers she did not know.
估计没有人能理解她为什么想重拍这部所有人都认为是有史以来最伟大的作品。
No one can understand why she wants to redo what many people consider the greatest film of all time.
她本以为是特里施打来的电话,想核实一下,为什么他和克里斯托弗.阿拜顿用了那么长时间。
She had imagined the incoming call was from Trish, checking in to explain why she and Christopher Abaddon were taking so long.
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
Mary's boyfriend is such a greaseball, I don't know why she is so crazy about him.
蜜雪儿最近在《滚石》杂志的一次访问中说希拉里的《为什么不》是她近来听过的最糟的一首歌。
Michelle recently told Rolling Stone that Hilary's song “Why Not” was the worst thing she's heard lately.
尽管任命拉加德不见得是一种妥协,但依然理由可以说明,她为什么符合IMF当前的要求。
While Lagarde's appointment is not necessarily a concession, there are several reasons why she fits the bill.
无论他是谁,想成为什么样的人,她都接受。
因此与你的辅导员直接谈谈,她或他认为什么是保密性。
So talk directly with your counselor about what he or she considers confidential.
你怎么会为一个你几乎不认识的人哭泣,我为什么要哭,是为s还是为她的故事而哭?
How do you cry for someone you hardly know? And for what was I crying? S or her story?
很显然,她提的是她所在的机构(外太空司),所以为什么要否认呢?
It is clear that she is proposing her agency, so why deny it?
我是说,我也不知道她为什么会这么做。
费舍尔,生物人类学家,说她的最新著作的出发点是缘于她想揭开“为什么你会爱上你的爱人,这也许会帮助人们找到爱人”背后的科学依据。
Fisher, a biological anthropologist, says she wrote her latest book because she wanted to uncover the science behind "why you love who you love and perhaps even help people find the one".
在哪里,我给她讲述为什么恐龙会灭绝和人类是如何从原始祖先进化来的,她似乎听的全神贯注。
There, I would explain why the dinosaurs disappeared and how mankind evolved from our primitive forebears. She seemed rapt.
在哪里,我给她讲述为什么恐龙会灭绝和人类是如何从原始祖先进化来的,她似乎听的全神贯注。
There, I would explain why the dinosaurs disappeared and how mankind evolved from our primitive forebears. She seemed rapt.
应用推荐