但就他的副标题“我们为什么应该喜爱和关心”这个问题而言,答案就不那么清楚了。
But it is less clear, to take the question of his subtitle, Why We Should Like, Care.
等到90年代,那些不那么聪明的商人又带来了他们更不聪明的堂兄弟们,于是我们开始明白为什么印度会穷得一塌糊涂了。
In the 1990s, the not-as-brilliant merchants brought their even-less-bright Cousins, and we started to understand why India is so damn poor.
为什么我们不再使用速记了?他说:“因为打字机用起来更为简单并且不那么累人。”
There's a reason why we're not still writing in shorthand, he says: "The typewriter was easier and less tiring."
将一堵堵墙变为动力的理由是,如果我们不那么做,它们就成为了为什么我们无法实现的借口。
The reason to turn brick walls into motivating forces is that if we don't, they become excuses as to why we can't accomplish things.
让我们也关注一下那些彼得·德鲁克一些不那么为人所熟知的事实,看看为什么我把他当作我们最好的榜样。
Let me focus on some of the less known facts about Peter Drucker and why I consider him to be the best role model for all of us.
让我们也关注一下那些彼得·德鲁克一些不那么为人所熟知的事实,看看为什么我把他当作我们最好的榜样。
Let me focus on some of the less known facts about Peter Drucker and why I consider him to be the best role model for all of us.
应用推荐