他不想告诉莫里森先生他为什么要着急回家。
He didn't want to tell Mr. Morrisson why he was impatient to get home.
克莱文先生为什么讨厌花园?
为什么阿奇博尔德·克雷文先生把钥匙埋了?
为什么吐温先生最终决定放弃竞选州长?
Why did Mr. Twain finally decide to give up running for governor?
这个女孩为什么选择杰克逊先生的课程?
李先生,你为什么选择使用北斗卫星导航系统?
Why do you choose to use Beidou Navigation Satellite System, Mr. Li?
季札的随从不明白他的举动,说道:“先生,徐王已经去世了。你为什么还要把剑送给他?”
Ji Zha's attendants didn't understand his action, saying, "Sir, the king of Xu is already dead. Why do you still give up your sword to him?"
为什么斯托尔·伯格先生如此焦急地要制止挪威人使用天然气供暖与烹饪食物,而又非常高兴英国人这样做?
Why is Mr Stoltenberg so anxious to stop Norwegians using gas for heating and cooking, and yet happy for Britons to do so?
为什么,先生,我已经得到很多结果了。
亚瑟先生提供了几个原因,来说明为什么一个国家在到达拐点之前,也会出现工资上涨。
Sir Arthur offered several reasons why wages might rise even before a country reached its turning-point. The "subsistence" wage itself might rise, for example.
“我不知道为什么他们对我的儿子是重要的,”董贝先生冷若冰霜地说道。
'I don't know why they should be, to my son, said Mr Dombey, coldly.
告诉我你为什么这样古怪,希刺克厉夫先生?
“是啊,我们为什么要呢?” 史彼得先生说。
弗瑞德先生说:“你可以问为什么我要生活在沙漠中。
“You could argue, why even live in a desert?” Mr. Freed said.
所以为什么他们不痛快点,将英语作为国家语言呢?约瑟夫先生问道。
So why don't they just be done with it and adopt English as the national language, asks Mr Joseph?
还有,奥巴马先生为什么不选查克·黑格尔,这位作为受勋越战退伍军人而对伊拉克战争大加批判的内布拉斯加州共和党人呢?
And why doesn't Barack Obama pick Chuck Hagel, a Nebraska Republican and decorated Vietnam war veteran who has been one of the loudest critics of the Iraq war?
为什么我对伯南克先生不报很大期望?四个字:里克·佩里。
Why don't I expect much from Mr. Bernanke? In two words: Rick Perry.
为什么共和党要注销麦凯先生呢?
可是为什么呢,恩萧先生?
她很快就差妮珂莱特到让先生家去问问是否病了,为什么昨晚没有来。
She speedily despatched Nicolette to M. Jean's house to inquire whether he were ill, and why he had not come on the previous evening.
从事后诸葛亮的角度来看,他犯了一个错误,但是为什么不提其他几百件赫卡比先生也同样显示慈悲的案子呢?
With hindsight, he made a mistake, but what of the hundreds of other cases where he showed mercy?
我们暂且别管福特先生为什么只提到汽车,而没有想到我们还有汽车,地铁,自行车之类的交通工具以及自己的双脚。
Let's set aside for the moment Mr Ford's puzzling ignorance of things like buses, subways, bicycles, and feet.
为什么布什先生不能?
Nicholas先生说,家长们总是很难理解孩子为什么对父母二人都爱,都表示出忠诚。
Sir Nicholas said parents often found it difficult to understand that children loved and had a loyalty to both parents.
这也就是为什么派克先生根本就不听我们解释的原因。因为这是他的工作——永远站在老师一边。
This would almost explain why the principal wouldn't even listen to what I said, because it was his job to always side with the teachers.
“我不知道为什么没有多一点的展示,”张先生说。
为什么我们不从右边的这个先生开头呢?
为什么我对伯南克先生不报很大期望?
汪先生问:“为什么当地人要恨我们呢?”
汪先生问:“为什么当地人要恨我们呢?”
应用推荐