企业家的流行形象,是为了财富牺牲一切的人——包括婚姻和家庭。
The popular image of an entrepreneur is of someone who has sacrificed everything to make a fortune - including his marriage and family.
他们为了财富宁愿失去健康,然后再用赚来的钱恢复健康。
That they lose their health to make money, and then lose their money to restore their health.
他告诉我们,财富,财产,是为了德行而存在,并非德行为了财富而存在。
Wealth property he tells us exists for the sake of virtue not virtue for the sake of wealth.
我们要牢记,做这些并不仅是为了财富或者权势,而是因为我们生来如此,我们生来要为所有人争取自由和公正。
We must remember that to do this and only for wealth or power, but because we are born of this, we are born to fight for freedom and justice for all.
生活黑客(至少对我而言)就是一位十字军战士,不是为了财富征战,而是为了更好的、更为幸福的、更品德高尚的生活。
Life hacking (at least to me) is a crusade not for riches, but a better, happier, more virtuous life.
至于那些古老的困境在于,结婚是为了财富还是外貌,一半的18岁至24岁的调查对象表示他们会嫁给一个丑陋的男人,如果他是一个百万富翁。
As for that age-old dilemma of whether to marry for wealth or looks, half of the 18 - to 24-year-olds questioned said they would marry an ugly man if he were a multimillionaire.
为了回答这个问题,我引用了财富杂志的封面,上面是一些首席执行官的图片,他们被认为是失败的范例。
To that I borrow the cover from Fortune Magazine, in which I put the pictures of the CEOs on it that they viewed as failed leaders.
奥巴马只是对伊拉克的财富感兴趣,他是为了石油才来的。
Obama is interested in the wealth of Iraq. He has come for the oil.
所有这些都基于一个简单的事实:为了还清债务,或者存钱、或者积累财富,而你花费的必须要少于你所赚取的。
All of these are based around one simple fact: to pay off debt, or to save money, or to accumulate wealth, you must spend less than you earn.
无疑,有证据表明,崛起中的商业国家往往会将财富转化为国力,并为了争夺支配权而武装自己。
Certainly there is evidence to show that rising commercial states often distill their wealth into power, arming themselves in order to contest for ascendancy.
为了有更多的财富,你不一定要有很多的本钱。
我竞选是为了创造更多的财富!
为了计算我们财富的期望效用,你可能也得关注期望回报、或几何期望回报、或标准差。
To calculate the expected utility of your wealth, you might also have to look at the expected return, or the geometric expected return, or the standard deviation.
奥巴马参议员竞选是为了散发财富。
塞利格门教授深入历史的角度来思考,活得好有可能意味着什么?实现某种目标比仅仅是为了积累物质财富和追求社会地位更富有意义。
Seligman is tapping into a long history of thinking about what it might mean to live well, and to achieve certain goals that go far beyond simply the accumulation of material wealth or social status.
为了从盛怒的康华里候爵手中救出效忠派的后代,她耗尽了自己的财富和权势,最后贫困交加死在巴黎。
She died in poverty in Paris after using what wealth and influence she had in saving the children of Loyalists from the wroth of Cornwall.
因此一个恰当的想法并不是为了取得或者获得个人的荣誉和财富。
A proper visionis therefore not to take and receive for personal fame and fortune.
比如《摩托日记》,似乎主要就成为了作者向大众对他大笔财富夸夸其谈的工具。
"Motorcycle Diary", for example, appears to be mostly a vehicle for the author to brag to the masses about his immense wealth.
如果经营公司,那只因为喜欢,而不是为了职位,财富或者任何带来的便利。
Run a business because you love running a business, not just because of the status, wealth or service it might bring.
经过了同样长的时间之后,我们的社会变得越来越竞争激烈和自私冷酷,激励着我们的就是为了追逐财富,外在的东西,社会地位和所有物至上的文化观念。
Over that same period our society has become increasingly competitive and selfish, with a culture that encourages us to pursue wealth, appearance, status and possessions above all else.
我们必须谨记,始于本市的冷战并非为了领土或财富。
We must remember that the Cold War born in this city was not a battle for land or treasure.
但是很快结果就出来了,而且很合理:没有为法律责任划分而喋喋不休地争吵,不会为了救济银行而动用纳税人财富。
But the result was quick and clean, sidestepping legal wrangles over liability and avoiding tapping taxpayers for a bail-out.
黑兹利特解释说,这种思考关键的谬论在于它忽略了这样一个道理,收入、财富和工作机会将被为了支付国家高额开支而提高的税收给摧毁。
A key fallacy in this thinking, Hazlitt explained, is that it ignores the incomes, the wealth, and the jobs that are "destroyed by the taxes imposed to pay for that spending."
她对弗洛斯说,“我嫁给你爸爸就是为了他的财富和他想统治世界的野心。”
She said to Arius. "I only married your father because of his riches and plan to rule the world."
她对弗洛斯说,“我嫁给你爸爸就是为了他的财富和他想统治世界的野心。”
She said to Arius. "I only married your father because of his riches and plan to rule the world."
应用推荐