为了找到自己,我得征服多少座山峰?
为了找到自己的幸福!
为了找到自己的优势,他认为他是唯一的幸存者,使他们有信心地生活。
To find its own advantages, he believes his is the only survivors, so that they have confidence to live.
就像他说的,这个世界性的问题看起来就像是人们拼命工作只不过就是为了找到自己要做的到底是什么似的。
As he puts it: 'The universal problem seems to be how hard people have to work just to figure out what to do.'
为了找到自己的理想职业,如果你在一份清单上列出需要学习和需要做的所有事情,就会因为制定了一份计划而前进。
If you make a list of all the things you need to learn and do in order to realize your dream job, you will have mapped out a plan for moving ahead.
这些人先前觉得为了让自己和家人得到医疗保险,有必要找到一份提供该保险的全职工作。
These are people who may previously have felt the need to get a full-time job that provided insurance in order to cover themselves and their families.
但是,为了找到这些可能性,你必须这样来看待自己:我已经做好准备进行谈判了。
But to recognize those possibilities, you have to view yourself as well positioned to negotiate.
为了不分心,必须得找到能够让我们保持乐观的态度和自己的努力是有成效的信念的途径。
To maintain focus, we have to find a way to keep a positive attitude and a belief that our efforts are productive.
为了找到和你相似的明星,你需要向网站发送一张自己的照片,很快你就能收到一张和你长相相似的明星列表。
To find out which celebrity you most resemble (8), download a photo of yourself, and you'll quickly receive a list of stars with similar facial features.
阿布斯鲁特电台(Absolute Radio)品牌总监克里斯·罗森先生表示:“CompareMyRadio.com是为了帮助人们找到目录中正在播放的自己感兴趣的电台。
Chris Lawson, Absolute Radio’s brand director, said: “CompareMyRadio.com is designed to help people find radio stations they love via what content is being played.
有些用户选择隐藏自己的身份是为了避免被自己不想联系的人找到。
Some users choose to hide their identity to avoid being found by people they would not like to be contacted by.
被运走的尸体,和我们丢失的那些钱,很清楚的现实出我们杀的那个人只是一个同伙:为了我们自己的生命安全我们必须去找到他。
The removal of the body, and the loss of some of our money, plainly shows that the man whom we killed had an accomplice: and for our own lives' sake we must try and find him.
很幸运,我找到了自己的生活平衡,而它也为了的生活带来了许多快乐。
Fortunately I do have a life balance that brings me great joy in my life.
为了能好好的照顾她的孩子们,她找到了一份保姆的工作,替那些太忙不能照顾自己孩子的妈妈们照看小孩。
Desperate to find the resources to take care of her children, she got a job as a babysitter for children with mothers too busy to take care of their own children.
他用了一年的时间小心呵护刚刚成立的基金会,先是打自己银行账户的主意,后来为了筹措资金便找到自己的同事、校友和社团捐赠者。
Within a year he had funded his fledgling foundation, tapping his own bank account and later pitching colleagues, alumni, and corporate donors for cash.
不像原始社会,人们靠打猎生存,他们没有那么多的东西要学,他们所做的一切就是为了找到食物,让自己生存下来。
Unlike the original world, people hunt for living, they don't have so many things to learn, all they do is to find the food and keep themselves alive.
为了支持自己的观点,身为人类学家的Wrangham博士参考了大量其他学科的研究,并找到了一系列支持的材料。
In support of his thesis, Dr Wrangham, who is an anthropologist, has ransacked other fields and come up with an impressive array of material.
找到一个自己喜欢的锻炼方法,并且经常去做。不要为了减肥和自己的身体去抗争而去做运动。锻炼可以让你的身体更加健康和强健因为它让你感到舒适。
Find a method of exercise that you enjoy and do it regularly. Don't exercise to lose weight or to fight your body. Do it to make your body healthy and strong and because it makes you feel good.
老人告诉儿子,为了整个商队的生存、也为了他和海真的将来,他可以带领大家回到贺兰山下,在那里找到自己新的家园。
The old man told his son, to the survival of the whole caravan, and to him and the Haizhen in the future, he will lead team back to the Helan Mountain, where to find their new home.
为了为了您的健康,找到自己的乐趣和强身健体。
For the sake of your health, find your own fun and keep fit.
我捉摸这些星星闪闪发亮是否为了让每个人将来有一天都能重新找到自己的星球。
"I wonder," he said, "whether the stars are set alight in heaven so that one day each one of us may find his own again.".. Look at my planet.
他们常解释说:“为了满足就业市场的需求,我们得在兼职中找到自信并修正自己的就业价值取向。”
"In order to meet the requirements of the job market", they often explain, "We have to gain enough confidence and modify our career orientation from our part-time jobs.
有些人会觉察到能量场、能量运动和能量色彩。许多人会认为,这种透视力的觉察方式就是自己为了能找到灵性道路的方向所需要的东西。
Some perceive the energy field, movements and colours and many think that this clairvoyant way of perceiving is what is required to be able to find your way on the spiritual path.
我们协助那些为了叙利亚人民能选择自己未来而奋斗的人,同时也积极打击在越来越多混乱之中找到避风港的极端分子。
And in helping those who fight for the right of all Syrians to choose their own future, we are also pushing back against the growing number of extremists who find safe haven in the chaos.
我们协助那些为了叙利亚人民能选择自己未来而奋斗的人,同时也积极打击在越来越多混乱之中找到避风港的极端分子。
And in helping those who fight for the right of all Syrians to choose their own future, we are also pushing back against the growing number of extremists who find safe haven in the chaos.
应用推荐