为了全人类的解放,即使牺牲生命也在所不惜。
To emancipate all mankind, we will balk at no sacrifice. even that of our lives.
你真是个英雄,为了全人类而战斗吧!
为了全人类?
降低汽车的排气量是为了全人类的福祉。
你真是个英雄,为了全人类而战斗吧! !
为了全人类的和平与进步,中国人来到了太空。
For the peace and progress of all mankind, the Chinese came into space.
为了全人类的和平与进步,中国人来到了太空。
For all mankind's peace and progress, the Chinese people came to space.
为了全人类的解放,即使牺牲生命也在所不惜。
To emancipate all mankind, we will balk at no sacrifice, even that of our lives.
为了全人类科学技术的共同进步,真诚希望与您密切合作!
We cordially wish to cooperate with you for the purpose of scientific development of mankind.
我们希望为了全人类的利益,与会代表在巴厘岛达成解决这一问题的路线图。
What we're hoping to accomplish at Bali is for people to agree on a roadmap for solving the problem.
列入该名录是对一项为了全人类利益而应加以保护的文化或自然遗产的突出普遍价值的确认。
Inscription on this List confirms the outstanding universal value of a cultural or natural property which deserves protection for the benefit of all humanity.
我们踏上新的航程,为了获取新的知识,为了赢得新的权利,获取并运用权利,应该是为了全人类的进步。
We set sail on this new sea because there is new knowledge to be gained, and new rights to be won, and they must be won and used for the progress of all people.
一直以来,我国的空间计划都有一个设想:航天科技不仅用来为我们自己的国家牟取利益,而是为了造福全人类。
The national space program has always envisaged cosmonautics as being used not only in the interests of our country, but in those of all mankind.
为了反对这些敌人,我们能够将南方与北方、东方与西方团结起来,熔铸成一个伟大的和全球性的联盟,以确保全人类得享更为成果累累的生活吗?
Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind?
一直以来,我国的空间计划都有一个设想:航天科技不仅用来为我们自己的国家牟取利益,而是为了造福全人类。
The national space program has always envisaged cosmonautics as being used not only in the interests of our country but in those of all mankind.
为了推动全人类的语言进步,我创立了国际语言组织。
In order to promote the progress of human language, I have created the "international language organizations."
为了推动全人类的语言进步,我创立了国际语言组织。
In order to promote the progress of human language, I have created the "international language organizations."
应用推荐