最大的问题是,丹尼索瓦人是否是新人种。
The big question, however, is whether the Denisovans are a new species of human.
大卫还说,这一发现还将激励人类学家探寻丹尼索瓦人曾经的居住地。
That information should encourage archaeologists to hunt for sites the Denisovans would have occupied, he says.
科学家怀疑尼安德特人和丹尼索瓦人不是仅有的我们祖先与之混交而后灭绝的人种。
Scientists suspect that Neanderthals and Denisovans were not the only extinct races our ancestors interbred with.
格林说:“有可能有一天能够通过DNA重组 获得'丹尼索瓦儿童'的机体特征,但未来路漫漫。”
It may be possible to one day to reconstruct the Denisova child's features from its DNA, but that's a long way in the future, Green said.
在2008年于西伯利亚的阿尔泰山脉,在丹尼索瓦洞的挖掘过程中,考古学家们发现了一妙龄少女的手指尖化石碎片。
The fossil scrap —just the tip of a juvenile female’s finger —was discovered in 2008 during excavations of Denisova cave in Siberia’s Altai Mountains.
例如,HLA - A型基因存在于尼安·德塔人和丹尼·索瓦人的基因组中。
The specific gene HLA-A, for example, is present in the Neanderthal and Denisovan genomes.
没什么奇怪的,一些现代人的祖先还混交了丹尼·索瓦人。
And, perhaps no surprise, some ancestors of modern humans also interbred with Denisovans.
美拉尼西亚人带来了一个不同的进程。阿奇博士发现,同尼安德特人的单一混种后,同样,他们的祖先也仅一次与丹尼·索瓦人进行混种。
The Melanesians took a different course. After a single interbreeding with Neanderthals, Dr. Akey found, their ancestors went on to interbreed just once with Denisovans, as well.
最新研究显示共有三种种群——现代人,尼安德特人和丹尼·索瓦人——享有共同祖先,生活在大约60万年前。
Research later indicated that all three groups - modern humans, Neanderthals and Denisovans - Shared a common ancestor who lived roughly 600,000 years ago.
最新研究显示共有三种种群——现代人,尼安德特人和丹尼·索瓦人——享有共同祖先,生活在大约60万年前。
Research later indicated that all three groups - modern humans, Neanderthals and Denisovans - Shared a common ancestor who lived roughly 600,000 years ago.
应用推荐