我拜访过一些交易者,然而其他交易者都是飞到纽约找我,有少数几个人是在我到欧洲旅行时在西西里岛和阿姆斯特丹和我见面的。
I visited some of these traders, while others flew to New York to meet with me, and a few came to see me in Sicily and Amsterdam when I traveled in Europe.
在一次午餐期间,我和我的朋友丹尼去格拉本戈尔餐厅吃热狗。
During one lunch period, my friend Denny and I went to the Graben Gore Restaurant to have a hotdog.
根据一项新的基因研究,之前并不为人所知的人类物种——丹尼索万人——可能在亚洲游荡了数千年,大约偶尔与像你和我一样的人类杂交。
A previously unknown kind of human—the Denisovans—likely roamed Asia for thousands of years, probably interbreeding occasionally with humans like you and me, according to a new genetic study.
斯皮德热情地和我握手,说「今天谢谢你了,丹。」
Gary gave me a warm handshake and said "thanks for today Dan".
1999年,在旧金山的一家保健食品商店,我在一边储存冷冻食品,一边和我的朋友丹穆尔聊天,他是一名画家和自行车信使(现在是一名广场舞爱好者)。
In 1999, I was stocking frozen food at a San Francisco Health food Store and chatting with my friend Dan Moore, a painter and bicycle messenger (and now square dance enthusiast!).
我是丹·沃克·斯密斯,今天的节目里,凯特和我将讨论年龄和衰老的问题。
I'm Dan Walker Smith and in today's programme Kate and I are talking about ageing and getting old.
丹现在已经有塑料圆顶和我有一些磁铁在我的第三痉挛。
Dan now has the plastic domes and I have some of the magnets in my third HFS.
之后伙伴们和我聊了一会(就在离那栋楼很远的吉奥瓦街的一个叫丹尼的人家里)。
The guys and I talked for a bit (at a Denny's far, FAR away from that building on Kiowa street) after that.
丹尼和我分别为不同的选手加油。
昨天,布赖恩和我去医院探望了丹尼。
布吕丹丝走进我卧室,她倒并非真要参观我的卧室,而是要赎补她刚才的蠢话,这样就留下玛格·丽特和我两个人了。
Prudence went off into my bedroom, not so much to see inside as to cover up her unfortunate remark and to leave Marguerite and me alone together.
这是丹尼和我在火车上。
译文布莱恩和我在一个队,桑德拉和丹尼在另一个队。
Brian and I were on the team, and Sandra and Danny were on the other.
和我期望看到的不一样。那些像我们在阿姆斯特丹看到的古老雅致的房子都到哪儿去了呢?
It's not what I expected. Where are all the old, quaint houses like in Amsterdam?
布莱恩和我在一个队,仙朵拉和丹尼在另一个队。
Brian and I were on one team, Sandra and Danny were on the other team.
丹经常和我开玩笑说我的家就像是威力旺卡的巧克力工厂。
Dan is always joking that my house is like Willy Wonka's Chocolate Factory.
在各方的关心和支持下,丹育种猪场顺利落户灌云县灌西盐场,今天在此为项目奠基,我和我的同事们都感到欣慰和激动!
Today, now, we are here laying the foundation for DanBred Breeding Farm. My colleagues and I are very delighted and excited.
比尔在推特上写道:“这个父亲节,艾丹让两个爸爸非常幸福。希拉里和我因马克和切尔西而兴奋不已!”
Bill tweeted: 'Aidan has made two dads very happy this Father's Day. Hillary and I are thrilled for Marc and Chelsea!'
今天一清早她还没起床,汤姆和我俩便出门了。汤姆半路上去方丹家了,我们便径直到这儿来了。
Tom and us left home early this morning before she got up, and Tom's laying out over at the Fontaines' while we came over here.
孩于们对“丹尼”的离开并没做出什么反应。 只有其中的一个说了句:“他和我们在一起已有很长一段时间了—我们会想他的。”
The children took the news of them remarked, "He's been around here a long time_we'll miss him."
孩于们对“丹尼”的离开并没做出什么反应。 只有其中的一个说了句:“他和我们在一起已有很长一段时间了—我们会想他的。”
The children took the news of them remarked, "He's been around here a long time_we'll miss him."
应用推荐