我是在澳大利亚皇后岛北部的丹特里雨林里发现的。
I discovered it while in the Daintree Rainforest in Northern Queensland, Australia.
在2008年于西伯利亚的阿尔泰山脉,在丹尼索瓦洞的挖掘过程中,考古学家们发现了一妙龄少女的手指尖化石碎片。
The fossil scrap —just the tip of a juvenile female’s finger —was discovered in 2008 during excavations of Denisova cave in Siberia’s Altai Mountains.
他在也门接受了恐怖活动战术的训练,在加纳购买了飞机票,之后乘坐了从尼日利亚到阿姆斯特丹的航班,最后前往底特律。
He received training in terrorist tactics in Yemen, purchased his ticket in Ghana, and flew from Nigeria to Amsterdam before departing for Detroit.
沃尔特在哥伦比亚广播公司工作的继任者丹·拉瑟说:“沃尔特热爱新闻播报和传媒并且擅长于此。”
Dan Rather, Cronkite's successor at CBS, said: "Walter loved reporting and delivering the news and he was superb at both."
以色列副外长丹尼·阿亚隆说,自从以色列1993年同意根据奥斯陆协议以土地换和平的方式以来,情况已经发生了变化。
Israeli Deputy Foreign Minister Danny Ayalon says times have changed since Israel agreed to the land-for-peace formula under the Oslo Accords in 1993.
丹齐格教授的合著者哥伦比亚大学的乔奈森•勒瓦夫设想司法界是否也能考虑作类似的安排。
Dr Danziger’s co-author, Jonathan Levav of Columbia University in New York, wonders whether the law should consider similar arrangements.
澳大利亚监督战斗团的指挥官维布斯丹中校,对这些即将离开伊拉克的澳大利亚军人说,他们的使命已经成功。
The commanding officer of Australia's Overwatch Battle Group, Lieutenant Colonel Chris Websdane, told the departing soldiers that their mission had been a success.
回饭店的路上,我们路过正面挂着查尔斯·亚丹作品巨型横幅的伦特·佛坦那剧院。
On the way to the restaurant, we passed giant banners of Charles Addams drawings hanging from the facade of the the Lunt Fontanne Theater.
唯一的真正受益人是韦丹塔的所有者,他们将会越来越富有,而东加里亚人将陷入缺乏和贫穷。
The only real beneficiary is Vedanta's owner, who will become even richer while the Dongria are reduced to destitution.
史丹福是这样推理的:如果这种解释正确的话,那么在西伯利亚也应该留有同样的尖头。
If this account was right, Stanford reasoned, then Siberia should be littered with similar points.
米奇去了澳大利亚做一个大案子,丹尼觉得是时候自己来带头了。
With Mickey heading to Australia to help pull off a major con, Danny feels it's time for him to take the lead.
“他们来自伊比利亚,而不是西伯利亚。”在上个月的考古学大会上史丹福是这样告诉他吃惊的同行的。
"They were from Iberia, not Siberia," Stanford told startled colleagues at an archeology conference last month.
其他角色人选:史蒂夫•沃兹尼亚克——杰克•布莱克、保罗•吉亚玛提、凯文•麦克奈利、文森特•诺费奥和丹尼•特乔。
Other roles: Steve Wozniak -- Jack Black, Paul Giamatti, Kevin McNally, Vincent D'Onofrio and Danny Trejo.
2008年丹。尼戈亚卢(Negoianu)及史坦利。戈德法布在美国肾病学会发表了对有关证据的评论。
In 2008 Dan Negoianu and Stanley Goldfarb reviewed the evidence for the Journal of the American Society of Nephrology.
与Fortune Brands的交易情况复杂,比较之下,帝亚吉欧可以简单地买下杰克·丹尼,其在美国的销售量和销售价格都高于占边。
Instead of the complicated deal with Fortune Brands, Diageo could simply try to buy Jack Daniels, whose sales volumes and selling price are higher than Jim Beam's in America.
这十只股票分别是:诺基亚、北电、安然公司、甲骨文、博通、维亚康姆、联视、嘉信理财、摩根·士丹利和遗传技术研究公司。
The ten stocks were Nokia, Nortel, Enron, Oracle, Broadcom, Viacom, Univision, Schwab, Morgan Stanley, and Genentech.
有着“绿色和蓝色相间迷人图案”的巨蜥Varanus macraei与2001年发现于远离巴布亚半岛的巴丹塔岛。
Sporting a "mesmerizing pattern of turquoise and blue," the monitor lizard Varanus macraei was discovered on the island of Batanta, off the Peninsula of Papua, in 2001.
《孩子们都很好》(The KidsAre All Right)是一套2010年的美国喜剧剧情片,由莉莎·蔻洛丹柯执导,安妮·贝宁、茱莉安·摩亚及麦克·路化奴等主演。
The Kids Are All Right is a 2010 American comedy-drama film directed by Lisa Cholodenko and starring Annette Bening, Julianne Moore, Mark Ruffalo, etc.
圣诞节在从阿姆斯特丹飞往底特律的一架美国西北航空公司(Northwest Airlines)的客机上,23岁的尼日利亚男子阿卜杜勒-穆塔拉(UmarFaroukAbdulmutallab)涉嫌企图引爆藏在衣服里的炸药。
A 23-year-old Nigerian, Umar Farouk Abdulmutallab, allegedly tried to set off explosives that he had smuggled underneath his clothing onto a Northwest Airlines flight from Amsterdam to Detroit.
西班牙国际银行(Bankinter)股价上涨4.3%,至5.21欧元,该银行首席执行官玛丽亚多洛雷斯·丹考萨(MariaDoloresDancausa)表示,今年西班牙国际银行的前景相当良好。
Bankinter sa advanced 4.3 percent to 5.21 euros as Chief Executive Officer Maria Dolores Dancausa said the outlook for this year is "rather better."
而当这些森林位于泥炭之上时,印尼混乱的土地使用将让人们付出极为沉重的代价,在加里曼丹中部、苏门答腊(Sumatra)以及巴布亚(Papua)的许多地区,情况便是如此。
When the forest is on peat, as in much of central Kalimantan, Sumatra and Papua, the cost of Indonesia's messy land use becomes epic.
在罗马的市中心,你依旧可以看到几亚丹诺·布鲁诺德塑像。
In the centre of Rome you can still see the statue of Giordano Bruno.
他之前从尼日利亚拉各斯飞往加纳的阿克拉,随后乘船至阿姆斯特丹换乘去往底特律的飞机。
He had flown from Accra in Ghana to Lagos in Nigeria, where he boarded a flight to Amsterdam before changing planes for Detroit.
卡门:多么棒的一件T恤衫啊,徐飞!我非常喜欢澳大利亚歌手丹·德维什。我喜欢演奏不同类型乐曲的音乐家。
Carmen: What a great T-shirt, Xu Fei! I really love the Australian singer Dan Dervish. I like musicians who play different kinds of music.
发生遭遇的地方遗留下一个迷。这个丹尼德特人遗留的仅有的地方在西伯利亚已经被发现,距离新几内亚很长一段路。
Where that encounter could have taken place remains an enigma. The only place Denisovan remains have been found is Siberia, a long way from New Guinea.
正如丹·阿里亚和迈克·诺顿所指,即便是简简单单地吃个饼干也会牵连出一大堆概念的问题。
As Ariely and Norton point out even something as simple as eating a cookie is fraught with conceptual questions.
新出版的《心理学年鉴》中有篇文章,其中丹。阿里亚和迈克。
In an article published in the new Annual Review of Psychology, Dan Ariely and Michael I.
来自杜克大学的行为经济学家丹·亚雷利因研究发现价钱贵的假药比便宜的假药疗效更好而赢得另类诺贝尔奖。
Duke University behavioral economist Dan Ariely won an Ig Nobel for his study that found more expensive fake medicines work better than cheaper fake medicines.
来自杜克大学的行为经济学家丹·亚雷利因研究发现价钱贵的假药比便宜的假药疗效更好而赢得另类诺贝尔奖。
Duke University behavioral economist Dan Ariely won an Ig Nobel for his study that found more expensive fake medicines work better than cheaper fake medicines.
应用推荐