这是很难实现的,因为现在许多大公司的大部分员工都是临时合同工。
This is hard to achieve when, as is now the case in many big firms, a large proportion of staff are temporary contractors.
这两个国家都将临时合同看做解放就业市场的唯一方式。
Both countries saw temporary contracts as the only way to free the jobs market.
解雇员工的障碍意味着雇主通常会通过临时合同的方式来招人。
Barriers to firing employees mean that employers generally take on new staff on temporary contracts.
应该承认,临时合同的增长帮助许多人返回工作岗位,降低了长期失业率。
Admittedly the growth in temporary contracts has helped many people back into work and has lowered long-term unemployment.
临时合同在西班牙、荷兰和葡萄牙特别普遍,解决了百分之二十的人口就业问题。
Temporary contracts are particularly common in Spain, the Netherlands, and Portugal, affecting more than two in ten of people employed.
它鼓励组织使用临时雇员、合同雇员和租赁雇员,以远离潜在的诉讼问题。
It has created incentives for organizations to use temporary, contract, and leased employees in order to distance themselves from potential litigation problems.
临时使用土地的使用者应当按照临时使用土地合同约定的用途使用土地,并不得修建永久性建筑物。
Users who use the land temporarily should use the land according to the purposes agreed upon in the contract for the temporary use of land and should not build permanent structures.
公司越来越认识到,运用定期、临时或兼职合同聘用人才的好处。
Companies increasingly appreciate the benefits of employing people on fixed-term, temporary or part-time contracts.
合同的类型:长期的、临时的、限期的、无限期的,等等。
The type of contract: long term, AD hoc, restricted time, unlimited time, etc.
以上几家公司都削减了兼职及临时雇员,他们只有薪酬合同而没有终身工作合约。
All have cut back their part-time and temporary workers, who had only ever been promised a pay-cheque, not a job for life.
在更多的效用是由合同工和临时工创造的这一十年时期的末端,公司已经迅速地遣散了这些人员。
And at the end of a decade in which much more use was made of contract and temporary workers, companies are now laying these off fast.
例如为了领取失业保险,工人必须在同一个岗位上工作至少一年。这样就有效的排除了临时工——他们的合同甚至短至两个月。
To receive unemployment insurance, for instance, workers must have held the same job for at least a year, effectively excluding most temporary workers, whose contracts can be as short as two months.
职业稳定可能过时了,自由职业、合同式和临时工现在正流行,这使得你白天做个公关代表,第二职业做个美术设计员是前所未所的容易。
Job security might be out, but freelance, contract, and temporary work is in, which makes it easier than ever to moonlight as a graphic designer while you spend your days as a public relations rep.
为公司工作两年的临时工或其他性质工人按惯例可以将他们的合约替换为永久性合同。
Temporary and other workers who have worked for a company for two years are normally able to upgrade their contracts to permanent status.
公司越来越依赖于更灵活的兼职工、合同工和临时工。
Firms are relying more on part-time, contract and temporary workers who are inherently more flexible.
他们没有指出的是,微软也削减多达15%的临时与合同工。
They don't point out that Microsoft is also cutting up to up to 15% of its temporary and contract workers.
作者还谈到了与一些其他的人员有效的合同,包括承包人、代理人、临时雇员(包括演员公会(SAG)和非演员公会的演员)。
The author also offers pointers for working with contractors, attorneys, and unionized employees, including both SAG and non-SAG actors.
一极是“非正式员工”,包括临时工、兼职和合同工,他们所占的比重从1989的19%上升到现在的33%。
The share of “non-regular” workers—which includes temporary, part-time and contract workers—has risen from 19% in 1989 to 33% today.
指已签订了开口合同的每月订单、临时订单(含口头订单)。
It refers to the monthly and temporary orders (including verbal orders) as already signed in an open contract.
物业买受人在与建设单位签订物业买卖合同时,应当对遵守业主临时公约予以书面承诺。
A realty buyer shall, when concluding a realty sales contract with a construction entity, make written commitments to abide by the temporary owners' convention.
如今,我是个步入职场不久的大学教师,被迫每年夏天都搬回父母家里,因为临时教职合同一旦结束,我就负担不起任何地方的房租。
And yet, I am an early-career academic and so I am forced to move back, every summer, to live with my parents because I cannot afford to pay rent elsewhere after my temporary teaching contract ends.
乙方在签署本合同后,必须遵守《临时管理规约》、物业管理公司对所有业主和租户的有关管理规定。
After the execution of this Contract, Party B shall comply with The Provisional Management Regulations and other regulations applied to all owners and lessees by the property management company.
最受打击是非合同工——他们同临时工一样,在固定的时间兼职,待遇低于合同工。
Hardest hit will be "non-regular" workers-those who work part-time, as day-labourers, for a fixed duration, or under agency contracts.
他们写信临时接受此项合同。
They write to give their provisional acceptance of the contract.
在直接成本里面,又将支出划分为材料费、合同分包费、临时工作费和机械费。
Within direct costs, expenses are divided into material, subcontract, temporary work and machinery costs.
法律终于获得议会通过对周五可以提高成本,因为它鼓励长期劳动合同,而不是临时协议,也不能否认工人的全部好处。
The legislation finally passed by parliament on Friday could raise costs because it encourages long-term labor contracts instead of temporary pacts that can deny workers full benefits.
第三条出租人就未经批准或者未按照批准内容建设的临时建筑,与承租人订立的租赁合同无效。
Article 3 a lease contract on a temporary building constructed without approval or beyond the scope of approval shall be void.
第三条出租人就未经批准或者未按照批准内容建设的临时建筑,与承租人订立的租赁合同无效。
Article 3 a lease contract on a temporary building constructed without approval or beyond the scope of approval shall be void.
应用推荐