主要临床表现为意识障碍,伴有思维紊乱、健忘、视觉幻觉和行为障碍。
The main clinical manifestations were consciousness disorder accompanied by incoherence of thinking, amnesia, visual hallucination and behavioral disturbance.
从脑血流动力学的角度探讨了临床表现的病理生理机制。
The patho-physiological mechanisms of the clinical manifestations were discussed from the cerebral hemodynamic point of view.
目的是分析原发性小血管炎的临床表现和病理特点。
The objective was to analyze the clinical and pathological characteristics of primary small-vessel vasculitides.
该研究的目的是研究复发性结节性非化脓性脂膜炎的病因、临床表现以及治疗方法。
The purpose of this study was to investigate the etiology, clinic featuer, and therapy of recurrent nodular nonsuppurative.
临床主要表现为低血糖、酮血、酮尿、离群、厌食、运动失调、麻木、最后死亡。
The clinical signs are hypoglycemia, ketonemia, ketonuria, disperse, anorexia, ataxia, anaesthesia and final death.
临床表现为球形晶状体、晶状体脱位、青光眼、短指、身材矮小等。
Clinical features include microspherophakia, lens ectopia, glaucoma, brachydactyly, short status and so on.
在患有囊性和尿道结石的马中,主要表现为尿路结石的临床体征包括血尿,尿频和尿痛。
The primary presenting clinical signs of urolithiasis in horses with cystic and urethral calculi include hematuria, pollakiuria and dysuria.
但基于前临床试验结果和研究结果表现出的良好前景,研究者们仍然相信这种治疗程序会成为未来病人们的一个现实的选择。
But based on promising results in preclinical trials and the results of the study, researchers still believe the procedure may be a realistic option for other patients in the future.
当中脑60%的细胞坏死,帕金森病的临床表现就会非常明显。
Clinical manifestations of the disease become apparent when 60 percent of the cells in the mid-brain die.
“结核样型”的临床表现主要在皮肤与神经。
Theclinical manifestations of TT leprosy are mainly cutaneous and neurologic.
如果人身上的表现也是如此的话,那么,现在许多临床试验的药物可能因此而被证明是无效的。
If that is true in people, too, many more drugs now in clinical trials may prove to be ineffective.
总体上,按照这个标准,英国表现不佳:瑞典有93%的医院管理者以前都是医生、护士或其他临床工作者。
Overall, Britain performs badly by this measure: in Sweden, 93% of hospital managers are former doctors, nurses or other clinical staff.
甲型H1N1流感的临床表现非常不同,迄今为止,大多数症状较轻,并且具有自限性,而不象H5N1那样,死亡率达到50 - 60%。
Influenza a (H1N1) has a very different clinical picture, which is so far mostly mild and self-limiting, unlike H5N1, which had a 50% to 60% mortality rate.
她还说那一定会成为在临床表现被重视的课题。所以该政策破坏了医患关系。
And she said it invariably is a subject that arises in clinical situations, so that the policy has disrupted the doctor-patient relationship.
抑郁症的诊断通常是困难的,因为临床抑郁症的表现是多样的。
A depression diagnosis is often difficult to make because clinical depression can manifest in so many different ways.
要正确诊断麻风病需要临床表现与皮肤活检作为支撑。
Formaldiagnosis is made based on the clinical presentation and skin biopsy results.
一些科学家推测,在疫情初期,只有病毒进一步广泛传播,才能确知甲型H1N 1流感的全面临床表现。
In these early days of the outbreaks, some scientists speculate that the full clinical spectrum of disease caused by H1N1 will not become apparent until the virus is more widespread.
该病临床表现的易变性导致将布鲁里溃疡误认为其它热带皮肤病和溃疡;以及。
Variability in the clinical presentation of the disease leading to BU being mistaken for other tropical skin diseases and ulcers; and.
IgM +结果的比例随临床表现、样本采集时间和接种情况的不同而变化。
The proportion of IgM + results varied with clinical presentation, the timing of specimen collection and vaccination status.
尽管成千上万不同条件的病人都接受过基因治疗,只有一小部分表现出临床上的受益。
Although thousands of patients have received gene therapy for a variety of conditions, only a few have shown any clinical benefit.
微笑在临床上的表现能降低血压,提高免疫力,甚至还能释放出天然止痛药(内啡肽),这每样都能减轻压力、增加快乐和促进健康。
And smiling has been clinically shown to lower blood pressure, boost immunity, and even release natural painkillers (endorphins), each of which lowers stress, boosts happiness, and improves health.
一些临床医师可能相信抑郁和焦虑只是气道阻塞患者的症状表现的一部分。
Some clinicians may believe that depression and anxiety are simply part of the symptom profile of patients with airway obstructions.
过敏的临床表现包括喷嚏、气喘、瘙痒和红疹等,这些都是免疫系统紊乱而对通常无害的外来物质发起攻击的表现。
The manifestations of allergy—sneezing, wheezing, itching, and rashes—are signs of an immune system running amok, attacking foreign invaders that normally mean no harm.
“瘤型麻风”临床表现主要在皮肤,眼部以及神经。
Theclinical manifestations of LL leprosy are cutaneous, ocular, and neurologic.
临床上的病人可能不表现出任何症状,或者他们会有与结膜新生物相关的一些症状,比如发红,瘙痒,视力模糊,以及刺激感。
Clinically, patients may be asymptomatic, or complain of symptoms related to the elevation of the conjunctiva such as redness, itching, blurred vision, and irritation.
IMA在针对其用以辨别acs病人的早期检测的临床试验中表现相当理想(如图2)。
IMA has performed reasonably well in clinical trials focusing on its capability for early measurement to characterize ACS patients (Figure 2).
现在如果你在临床表现上是抑郁的,从而导致你卧床不起,我不认为书上章节能帮到你。
Now if you are so clinically depressed right now that you can't get out of bed, I don't think many of the chapters will help you.
从2006年开始,他们就在寻找一种基因信号,这种基因信号,在人们刚开始被某种病毒感染,还没有出现明显临床表现的时候就能精确地估计疾病。
Since 2006, they've been hunting for a genetic signature that can accurately assess, well before symptoms appear, whether someone's been infected with a virus.
从2006年开始,他们就在寻找一种基因信号,这种基因信号,在人们刚开始被某种病毒感染,还没有出现明显临床表现的时候就能精确地估计疾病。
Since 2006, they've been hunting for a genetic signature that can accurately assess, well before symptoms appear, whether someone's been infected with a virus.
应用推荐