新的马里布中型轿车,与丰田的凯美瑞、本田的雅阁和日产的阿蒂玛不相上下,然而因为它是雪佛兰,许多驾驶者仍然避之不及。
The new Malibu medium-sized saloon is just as good as the Toyota Camry, Honda Accord and Nissan Altima, yet is still shunned by many drivers because it is a Chevy.
可以肯定的一点是,凯美瑞是丰田在美国市场最为重要的车型。
What's certain is that the Camry is Toyota's most important car in the U.S.
丰田的另一大优势是其位于乔治城的组装工厂,即凯美瑞的生产地。
Another big advantage is Toyota's Georgetown assembly plant, where the Camry is built.
相比较来说,一辆丰田普锐斯比一辆常规的凯美瑞每年将节省240加仑的汽油。
By comparison, a Toyota Prius saves about 240 gallons of gas over a conventional Camry.
丰田花冠为本次活动的销售冠军,紧随其后的是本田思域,丰田凯美瑞,福特福克斯,以及现代伊兰特。
The Toyota Corolla was the top seller, followed by the Honda Civic, Toyota Camry, Ford Focus and Hyundai Elantra.
确实,我们的名单中有三款混合动力汽车,其中包括本田思域混合动力和丰田凯美瑞混合动力。
Indeed, three hybrids including the Honda Civic hybrid and Toyota Camry hybrid made our list.
安德森找到了那辆镍灰色的丰田凯美瑞汽车之后,她用她女儿的车钥匙打开了车门,然后发动引擎,开回了家——然而她根本不知道她开那辆车并不是她女儿的。
Anderson spotted the nickel-gray Toyota Camry and used her daughter's key to unlock the car, start the engine and drive home-without realizing that the car wasn't her daughter's.
俄罗斯人想要轿车和运动型多功能车(SUV),如丰田凯美瑞。
Russia wants sedans and sport-utility vehicles such as the Toyota Camry.
我们说的是丰田凯美瑞(Camry)——一款整洁的家庭日用轿车。
17岁的MollyMaloney当她给她的丰田凯美瑞车加了40美元的汽油时吓坏了,该加油站的混合油通常售价为2.75美元一加仑。
Molly Maloney, 17, winced the other day as she pumped $40 worth of gas into her Toyota Camry at a station in Westlake, Ohio, that was selling its regular blend for $2.75 a gallon.
三年前,丰田召回2007款和2008款丰田凯美瑞和雷克·萨斯es350,因为这两款车的油门会在车垫下卡住。这次召回预示同年秋季一次更大规模的召回。
Three years ago, it recalled 2007 and 2008 Toyota Camrys and Lexus ES 350s because the accelerator could stick under floor MATS, a precursor to a much bigger recall last fall.
日产也在美国市场表现优异,但由于丰田和本田将会对凯美瑞(Camry)和思域(Civic)进行改造重塑,日产今年仍需面对激烈的竞争。
Nissan has also outperformed in the U.S. market but is set to face tougher competition this year as Toyota and Honda remodel top-selling cars such as the Camry and Civic.
以前,Fields主管说,福特笼统地讲“竞争力”,因此福特金牛会和丰田的畅销车凯美瑞竞争。
Previously, says Mr Fields, Ford used to talk about simply being “competitive”: hence a Ford Taurus would claim to compete with Toyota’s best-selling Camry.
第七代丰田凯美瑞将于10月3日正式上市。该车型继承了前辈车型的绝大部分机械和内部设计特征,但采取了崭新的外形设计。
Toyota's (TM) seventh-generation Camry, which goes on sale Oct. 3, keeps most of the mechanical and architectural underpinnings of its predecessor.
加速器故障问题导致的飞来横祸以及今年3月的日本大地震使丰田饱受创伤。因此,这家汽车公司迫切需要美国汽车买主继续大量购买其为2012年重新设计的新款凯美瑞。
Badly battered by the unintended acceleration fiasco and last March's Japanese earthquake, Toyota desperately needs American car buyers to keep flocking to the Camry, newly redesigned for 2012.
丰田凯美瑞评价早先我在泥土中搜寻陶器以研究地震。
Early I searched through the earth for earthenware so as to research in earthquake.
丰田最近几个月已被迫召回800万辆汽车,其中包括卡罗拉(Corolla)、凯美瑞(Camry)和普锐斯(Prius)等畅销车型。
Toyota has had to recall eight million vehicles in recent months, including top-selling models such as the Corolla, the Camry and the Prius hybrid.
丰田最近几个月已被迫召回800万辆汽车,其中包括卡罗拉(Corolla)、凯美瑞(Camry)和普锐斯(Prius)等畅销车型。
Toyota has had to recall eight million vehicles in recent months, including top-selling models such as the Corolla, the Camry and the Prius hybrid.
应用推荐