中国被称为“崛起中的经济强国”。
China has been described as an 'emerging economic powerhouse'.
半决赛后,一位中国记者采访了她。
在中国新年庆祝活动中,红色很受欢迎。
The red color was popular for Chinese New Year celebrations.
在中国文化中,阴阳是自然界的两个部分。
In Chinese culture, yin and yang are the two parts of nature.
中国滑冰选手在女子500米、3000米接力和男子1500米的比赛中均未能夺金。
Chinese skaters in the women's 500 meters, 3000 meter relay and men's 1500 meters all failed to take home the gold.
面条在中国文化中是长寿的一种象征。
我们应该尊重在中国解放战争中为保卫祖国而牺牲的战士。
We should show respect for many soldiers who died in defense of the country in the China's War of Liberation.
中国滑冰选手在女子500米、3000米接力中获得金牌。
Chinese skaters in the women's 500 meters, 3000-meter relay took home the gold.
中国队在体操比赛中包揽了所有的奖牌。
China made a clean sweep of the medals in the gymnastics events.
她的信件记录了在中国的外交生活中家庭和社会活动的细节。
Her letters record the domestic and social details of diplomatic life in China.
这些早期访问者中的很多人都赞同中国的社会主义实验。
Many of these early visitors were sympathetic to the Chinese socialist experiment.
在中国历法中,春分总是出现在二月份。
In the Chinese calendar, the Spring Equinox always occurs in the second month.
这次经历中我最喜欢的部分就是和她分享我在中国的感受。
My favorite part of the experience was sharing my feelings in China with her.
在中国的传统中,彩虹是婚姻的普遍象征,因为它的颜色代表着阴阳的结合。
In the Chinese tradition, the rainbow is a common symbol for marriage because the colours represent the union of yin and yang.
最后,我试图评估经济特区在更广泛的中国经济发展中的意义。
Lastly, I attempt to assess the significance of the SEZ's in the development of the wider Chinese economy.
中国文学是中国古代传统的重要组成部分之一,而中国诗歌就像是这个著名文化的文学宝库中的最佳宝藏。
Chinese literature is one of the major parts of China's ancient traditions, and Chinese poetry is just like the best prize in this famous culture's literary treasure house.
陶器在中国人的日常生活中扮演着重要的角色。
Pottery used to play an important role in the daily lives of Chinese people.
中国的形象正在稳步提升,越来越多的国家认识到中国在国际事务中的作用
China's image is improving steadily, with more countries recognizing its role in international affairs.
他是一位中国皇帝。
他对祖国的忠诚都体现在这句话中:“我的事业在中国,我的成就在中国,我的归宿在中国!”
His devotion to his country was expressed in his saying, "My career is in China, my success is in China and my destination is in China!"
在中国文化中,红色代表着吉祥和好运。
别忘了中国文化中我最喜欢的部分:友好。
Let's not forget the part of Chinese culture I like best: its friendliness.
它们中的多数将种植更多的树木。中国也将如此。
孙悟空是中国传统名著《西游记》中的主角。
The Monkey King or Sun Wukong is the main character in the traditional Chinese book Journey to the West.
中国家庭中,在长辈就座后,人们才可以开始吃饭。
In Chinese families, people won't start dinner until the elders take their seats.
在《茶馆》中,作家老舍告别中国旧社会,迎接了新社会。
In Teahouse, the writer Lao She says goodbye to the old Chinese society and hello to the new one.
在中国文化中,许多人相信紫色象征着好运。
In Chinese culture, many people believe that the color purple stands for good luck.
猪是中国十二生肖中的第十二个生肖。
在中国文化中,龙是一种伟大的生灵。
在中国文化中,龙是一种伟大的生灵。
应用推荐