研究者建议重新规定生物信号的阈值,以减少造成假阳性的机会,假阳性通常出现在未饮用酒精饮料但却接触了其它形式的酒精的人们中间。
Researchers suggest redefining the thresholds for specific biomarkers to reduce the chances of false positive tests among people who did not consume alcohol but were exposed to ethanol in other forms.
每个人在自己的家庭和老朋友中间都扮演着固定的角色,而移居新地可以让你有机会过新的生活。
Everyone plays an established role with his or her families and old friends, and moving somewhere new gives you an opportunity to reboot.
REST的发明给我们带来重新审视企业IT开发与中间件如何交叉使用的机会。
The advent of REST gives us a chance to rethink how traditional Enterprise IT development intersects with middleware.
EMEA建议人们应该有两次接种机会,中间间隔三个星期。
The EMEA is recommending that people should be given two shots, at an interval of three weeks.
假如你有机会到那儿去,也许能在那一大群劫后余生的小动物中间,看到这些故事的主角们。
If you have the opportunity to go there, perhaps in that large group of surviving in the middle of small animals to see these stories of the protagonists.
你们理解上的障碍将被除去,你们会被给予每一个机会从我们和在你们中间出现的其他存在那里学习真相。
The obstacles to your understanding will be removed, and you will be given every opportunity to learn the truth from us, and other Beings that will emerge from amongst you.
关于扬升的真实行为会被你们知晓,在这个旅程中每个灵魂都有独特的机会加入你们中间。
The true facts will be made known to you regarding Ascension, and each soul will have every opportunity to join you on this journey.
这次奥运将是一个很好的机会,以促进团队精神儿童中间。
The Olympics Games will be a good opportunity to promote the spirit of teamwork among children.
我希望能有机会继续在你们中间。这是一个伟大的论坛。
I hope to have the opportunity to continue to be among you. This is a great forum.
这些游戏穿插在常规项目中间,为了让参赛者有机会从紧张的比赛中得到放松。
These games were held during normal RACES in order to give students a chance to relax from the exciting competitions.
这周中间时候月亮造访你的交际宫,你的交际关系也会得到同样的机会。
Your relationships will get the same opportunity when the Moon visits your relationship sector mid week.
该方法采用一个中间贮罐用来接收各单元操作的排水,增加各单元操作之间的水再利用机会。
An intermediate tank is used to receive the discharge water from each process and provide water to operations in batch processes, which increased reuse of process discharge streams.
而表演者更深入观众中间,让观众有机会成为戏剧的一部分。
What's more, the performers go to the audience so that they get the chance to become part of the show.
他们中间有的年轻时就喜欢舞蹈,但一直没机会学习,小区中的这种自发的跳舞活动给他们提供了圆梦的机会;
Some of these people have enjoyed dancing since they were young, but never had a chance to learn, and these spontaneous gatherings give them a chance to achieve their dream.
他非常专注于进球,所以很少主动为别人创造机会,更愿意待在中间寻求进入禁区的机会。
His focus on scoring goals is so extreme that he rarely offers much help in constructing moves, preferring instead to remain central and sniff out opportunities in and around the box.
运输中间层组织通过减轻逆选择和道德风险降低运输交易成本,大大提高了运输交易效率,创造出新的市场机会。
Intermediaries in transport market decrease the transaction costs by reducing the adverse selection and moral hazard, tremendously increase transaction efficiency and create new opportunities.
最残酷的事情在于中间帧动画人几乎不可能得到为自己喜欢的片子画中间帧的机会,他们会很快被分配的工作累垮。
The cruelest part of being an inbetweener is that they rarely get to work on anything they are fans of and what they do get to work on they burn out on quickly.
因此要到十点钟左右博伊德才有机会去告诉她,既然咱们校长采取了那样态度斥责你我两人,我们中间谁要是还留在学校也就太不光彩了。
And it'll be ten o 'clock before Boyd gets a chance to tell her that it wouldn't have been honorable for any of us to stay in college after the way the Chancellor talked to you and me.
因此要到十点钟左右博伊德才有机会去告诉她,既然咱们校长采取了那样态度斥责你我两人,我们中间谁要是还留在学校也就太不光彩了。
And it'll be ten o 'clock before Boyd gets a chance to tell her that it wouldn't have been honorable for any of us to stay in college after the way the Chancellor talked to you and me.
应用推荐