谭盾成功地将中西音乐结合在一起。
Tan Dun has successfully brought Chinese and Western music together.
你的音乐,是中西音乐的混合体,你自己也是这样的一种体现。
Your music, a blending of east west. You also sort of embody this mix.
自西方音乐被介绍到中国之后,关于中、西音乐的优劣比较、如何处理中西音乐之关系等问题一直在中国音乐界争论不休。
There has been a keen debate about the advantages and disadvantages of eastern and western music as well as the relationship between them since the introduction of western music into China.
也许你可以感受到其中西方音乐的特点,但你不能明确地区分出来。
Maybe you can feel the characteristics of western music in it, but you cannot tell it clearly?
只有这样,我们才能真正理解中西方音乐融合的深刻含意,才能把真正意义的多元化音乐奉献在世人面前。
Only in this way, can we understand the precise meaning of the mixture of Chinese and western music so to express the true meaning of multi-music to the world.
作曲者们汲取蒙古族民间歌曲与说唱音乐的精华,融汇中西方音乐创作技法,各种带有蒙古族风格的音乐体裁的作品频频出现。
Composers have to learn Mongolian folk songs and rap music, the essence of Western music fusion techniques, a variety of musical genres with a Mongolian-style works frequent.
对比中国作品《瑶族舞曲》和匈牙利作品巴托克《罗马尼亚民族舞曲》比较中西方的民族音乐。
Comparing Chinese and European Folk Music using Yao Dance and Bartok Rumanian Folk Dances.
对比中国作品《瑶族舞曲》和匈牙利作品巴托克《罗马尼亚民族舞曲》比较中西方的民族音乐。
Comparing Chinese and European Folk Music using Yao Dance and Bartok Rumanian Folk Dances.
应用推荐