本文从分析中英文习语入手,阐释了中西方在宗教信仰、经济生活、风俗习惯以及娱乐活动等方面的文化差异。
From the perspective of idiom, this paper analyzes differences between Chinese culture and western culture in religion, economic life, customs and habits, and recreational activities.
开平民间信仰文化最显著的特色是信仰虔诚,人神共居,中西融合。
The most striking features of Kaiping s folk culture of beliefs are piety, cohabitation of gods with humans, and combination of Chinese and western cultures.
英语委婉语和汉语委婉语与中西方人们不同的宗教信仰有关系,体现了中西方人们不同的道德观念和社会价值。
Euphemism in English and Chinese are related to different religious faiths and reflect different ethnic and moral concepts and social values between Chinese people and westerners.
开平民间信仰文化最显著的特色是信仰虔诚,人神共居,中西融合。
The most striking features of Kaiping's folk culture of beliefs are piety, cohabitation of gods with humans, and combination of Chine…
开平民间信仰文化最显著的特色是信仰虔诚,人神共居,中西融合。
The most striking features of Kaiping's folk culture of beliefs are piety, cohabitation of gods with humans, and combination of Chine…
应用推荐