在中国,虎骨被拿来配制治疗风湿等疾病的中药,需求量很大。
In China, the bones are in high demand for use in traditional medicines such as rheumatism cures.
本发明是一种根治各种胃病的中药,它属于含有来源于植物的材料的医用配制品。
The present invention relates to a Chinese drug for radically-treating various gastrosises, belonging to a medical preparation containing medicinal plant materials.
结果:配制的中药中含有丰富无机元素,可减缓因雌激素缺乏造成的骨损伤。
Results: The preparation made from selected herbal medicine contained abundant mineral elements and alleviated the bone damage resulted from estrogen(deficiency. )
不过山岚减肥茶在配制的时候,添加了兰贵人、鹧鸪茶、罗望子叶等其他中药茶,已经去除了一些苦丁茶的苦味。
But when in the configuration slim-fast villas, added orchid benefactor, partridge tea, ROM hope other herbal tea, in rotor has removed some bitter butyl tea bitterness.
不过山岚减肥茶在配制的时候,添加了兰贵人、鹧鸪茶、罗望子叶等其他中药茶,已经去除了一些苦丁茶的苦味。
But when in the configuration slim-fast villas, added orchid benefactor, partridge tea, ROM hope other herbal tea, in rotor has removed some bitter butyl tea bitterness.
应用推荐