这是中美电影公司第一次合作创制影片。
It was the first movie made in cooperation between American and Chinese movie companies.
在即将上映的童话电影中美国甜心演绎了她内在的坏女孩一面,这给大家钟爱的童话故事蒙上了一层阴影。
America's Sweetheart embraces her inner bad girl in the upcoming still-untitled fantasy, which puts a dark twist on the beloved fairy tale.
而中美文化的不同之处在电影中也表现的很明显。
The difference between China and America culture in the performance of the movie is also very obvious.
中美合作的电影《庭院里的女人》是继《大地》之后改编赛珍珠小说的第二部成功之作。
The film Pavilion of Women produced with the joint efforts by Chinese and American artists is another success after The Good Earth.
电影《刮痧》反映了中美之间的文化冲突。
The Film the Treatment reflects the cultural conflicts between Chinese and Americans.
这部电影在全球范围内获得成功,但在中国上映时,褒贬不一,原因在于影片中美国化的因素。
The film achieved global success, but when it was released in China, it aroused controversy although welcomed by the audience because of Americanization in the film.
本文以电影《刮痧》为切入点探讨中美家庭文化的差异。
Based on the analysis of the film "Guasha", this paper aims to study the difference between Chinese and American family cultures.
生活中美国人说话语速非常快,还夹杂着各种口音,并不像电影里那么清晰易懂。
Life in the United States tend to speak very fast, mingled with a variety of accents, not like the movie so clear and understandable.
生活中美国人说话语速非常快,还夹杂着各种口音,并不像电影里那么清晰易懂。
Life in the United States tend to speak very fast, mingled with a variety of accents, not like the movie so clear and understandable.
应用推荐