中美双方将派出多位部长参加此次对话。 对话将本着战略性、全局性、长期性原则,就事关中美经济关系的重大问题进行讨论。
The two sides will send ministerial officials to participate in the dialogue and discuss the strategic, long-term and major issues related with the bilateral economic relations.
我认为,明天世界上最为重要的两国关系极有可能就是中美连横同舟共济的战略关系。
I think, tomorrow the world's most important relations between the two countries, it is highly probable that overcome a sino-us strategic relationship.
现在中美新型大国关系的战略目标是清楚的,我们不能让它停留在概念上,也不能满足于早期收获,还要继续向前走。
Now the strategic target of the new model of major power relationship between China and US is clear, we should not let the new model stay as a concept or stop at its early harvest.
佛雷德·伯格列举了美国国内的无数商业和学术利益体,他们无视中美战略竞争通过与中国的关系获得利益。
Friedberg catalogs the numerous business and academic interests inside the United States that profit from their relationships with China and who seek to downplay the strategic rivalry.
目前,中美两国将继续一起共同努力建立建设性战略伙伴关系。
At present, Chinathe United States will continue to work together to set up a constructive strategic partnership.
在中美俄三角关系中,中国享有的战略迂回空间还是相当富足的。
The evolvements of the US-Russia strategic relations have obvious impacts on China.
问:最近,人们开始把中美两国的关系描述为“战略性伙伴关系”(strategic partnership)又或者是“战略再确定”(strategicreassurance)。
Recently, people have begun to define the U. S. -China relationship as a "strategic partnership, " or involving "strategic reassurance.
问:最近,人们开始把中美两国的关系描述为“战略性伙伴关系”(strategic partnership)又或者是“战略再确定”(strategicreassurance)。
Recently, people have begun to define the U. S. -China relationship as a "strategic partnership, " or involving "strategic reassurance.
应用推荐