过去三年来,气候变化已经成为中美双边关系的支柱。
Over the past three years, climate change has become a pillar of the U.
诸立力认为中国会实现和平的权力过渡,并谈及了他对中美双边关系的思考。
Chu predicted a peaceful power succession in China and pointed consideration of the US - China bilateral relations.
这次对话,旨在增进中美两国相互了解和信任,将涵盖大量的主题,从双边关系到地区和全球性问题。
The dialogue, designed to enhance mutual understanding and trust between China and the United States, will cover a host of topics, ranging from bilateral links to regional and global issues.
本周三,美国白宫高度赞誉了中美双方为打击网络犯罪进行的首次部长级对话,双方为加强双边关系迈出了重要一步。
Thee White House on Wednesday lauded the first China-US ministerial dialogue on fighting cyber crimes as "an important step" that will strengthen the bilateral relations.
《中美联合公报》是中美两国签署的第一个指导双边关系的文件。
The sino-us Joint Communique is the first document signed by China and the United States to guide their bilateral relations.
中美两国关系不单纯是孤立的双边关系,也是东亚国际关系的重要组成部分。
The relation between China and America is not only the isolated bilateral relation, but also the most important relation in the whole East Asia.
可以认为中美经济关系已成为全球最重要的双边关系。
The U. S. -china economic relationship has become arguably the world's most important.
可以认为中美经济关系已成为全球最重要的双边关系。
The U. S. -china economic relationship has become arguably the world's most important.
应用推荐