但在这些中等国家中,英国是自1945年以来衰退最多的一个。
But of all these middleweight nations, Britain is the one that has been reduced the most since 1945.
美、英、苏、日、中等国家先后对其进行了大量研究及应用。
The United States, Britain, Japan, Su, middle-income countries have conducted a lot of research and application of the.
对加拿大的中等国家身份我们有必要从三个层面需要进行了考释。
This article gives an explanation of Canada's national identity as middle power from three levels.
但是发达国家10亿人口的人均排放量远远超过中等国家42亿人口的人均排放量。
But rich countries' 1 billion people emit far more on a per person basis compared with the 4.2 billion people who live in middle-income countries.
谈谈一个有趣的想法,也可能是缓和世行与中等国家做生意时所出现的认同危机的一种途径。
An interesting idea, and perhaps one way of easing the identity crisis which looms over the bank as it deals with middling countries.
从居民收入来看俄罗斯是个中等国家,居民收入大约为意大利的一半,也面临人口迅速老龄化的问题。
It is a middling country in terms of household income—roughly half of Italy’s—and also faces a rapidly aging population.
小国和中等国家谈“地域平衡”;而对大国来说,这听上去象是按国家配额分配职位的规则压过了唯才是任。
Small- and medium-sized countries talk about “geographical balance”; to big players that sounds like national quotas trumping talent.
因此,尽管本文所给出的加拿大的两个国际行为案例均发生于冷战时期,但其对中等国家的启示意义在今天依然不会失效。
Hence the significances and implications that the two examples of Canada's international activities during the Cold War have will be helpful in the studies of Middle Power.
相反,大国知道它们不可能垄断该地区,因而争抢着分享影响力;小国以及中等国家则通过让那些自诩的保护人彼此相斗而努力保持着自己的回旋余地。
Instead, big countries jostle for a share of influence, knowing they cannot monopolise the scene; small and medium-sized powers struggle to keep room for manoeuvre by playing off would-be patrons.
这一群体还包括一些中等收入国家,如中国和尼日利亚。
This group also includes some middle-income countries, such as China and Nigeria.
在低收入及中等收入国家,大约十分之九的人生活在室外空气污染经常达到危险程度的地方。
Around 9 in 10 people in low-and middle-income countries live in places where they regularly experience dangerous levels of outdoor air pollution.
国家指导方针建议我们每周做140分钟中等强度的活动。
National guidelines recommend we do 140 minutes of moderate-intensity activity a week.
一些国家筹到了高于原目标两倍多的款项,但另一些国家甚至没有达到中等水平。
Some raised more than twice their goals, but others have fallen short of reaching even modest targets.
这个月世界银行发布了一份清单:它将国家分为富裕、中等、贫穷几个级别。
This month the World Bank issued its annual list of countries by income category: rich, middle, poor.
新政策为中等收入者提供购买保险的补贴,但是这必须要通过新国家交易。
The new law offers some subsidies for middle-class people buying insurance through new state exchanges.
那些推进女孩教育的国家,尤其是中等教育和技能培训,往往可以有更高的就业率,更好的工作职位。
Countries that promote girls’ education, and especially secondary education and skills training, tend to have higher rates of employment, higher wages, and lower maternal and child mortality.
另一些人认可一个涉及较小军事增加和较少国家重建的中等策略。
Others have argued for a middle course involving a smaller troop increase and less nation-building.
澳大利亚的生活质量很高,治安良好,气候宜人,其国民爱好户外活动,这一切使得它的生活质量在人口规模中等的国家中摘得桂冠。
With its high standard of living safe cities sunny climate and outdoorsy citizens Australia also has the best quality of life among medium-size countries.
许多生育率中等的国家-东南亚,拉丁美洲,美国-情况要好一些。
Many countries with intermediate fertility-south-east Asia, Latin America, the United states-are better off.
两国都是幅员中等的国家,都有在全球投送武力的意愿与实力。
Both are midsized countries willing and able to project power globally.
这张地图编辑的内容来自于美国国家航空与宇宙航行局利用的中等分辨率航天成像光谱仪(卫星数据仪)测得的关于地球和水星的数据。
The map was compiled from data from the Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) on NASA's Terra and Aqua satellites.
第三步,到21世纪中期建国100周年时,达到中等发达国家水平。
Step Three: By the year 2049, the 100th anniversary of the P.R.C., China's level of development is expected to be on par with the mid-ranking developed countries.
在列入经济学人智库(EIU)设计的国家能力指数的163国之中,仅有34国被评为高度有力,38国被评为能力中等,而大多数国家或被评为羸弱国家(33),或被评为极弱国家(58)。
State capabilities are rated as moderate in 38 countries. The majority of countries have either weak (33) or very weak (58) states.
历史表明,虽然许多经济体都能够从低收入进入到中等收入水平,但较少国家能够继续攀升到高收入水平。
History shows that while many countries have been able to make it from low income to middle income, relatively few have carried on to high income.
第二种是“现代社会”,覆盖了大多数的中等收入水平国家。
The next is "modern society", which covers the majority of middle-income countries.
按照其它一些欧洲国家的标准来说这只是中等水平,有些欧洲国家的退休年龄达到65岁甚至67岁。
This is a relatively modest change by the standards of some other European countries, which are pushing the retirement age up to 65 or even 67.
美国的教育资金投入是最高的,但其中等教育的整体水平却落后于其他发达国家。
Such spending is highest in the United States—yet America lags behind other developed countries on overall outcomes in secondary education.
美国的教育资金投入是最高的,但其中等教育的整体水平却落后于其他发达国家。
Such spending is highest in the United States—yet America lags behind other developed countries on overall outcomes in secondary education.
应用推荐