在主要的大学或高中体育赛事中,拉拉队,无论男女,都会在人群前蹦蹦跳跳,呼喊他们队伍的名字,绕着队伍跑,喊着“加油,队伍,加油”的口号。
At major college or high school sports events, cheerleaders, both male and female, jump and dance in front of the crowd and shout the name of their team, running around yelling "Go team, go".
听到这一声呼喊,丈夫伸出手来,看来真的要把无形的安东尼娅勒死在他周围聚集的空气中,他的眼睛恳求着苍天。
At this, the husband reached out and seemed to strangle invisible Antonias in the air all around him, his eyes beseeching Heaven.
他被帮助着费力地坐进扶手椅,在持续不断的掌声和呼喊中他抬起了手习惯性挥舞。
He was helped painstakingly into an armchair and he raised his hand in a familiar wave as the applause and whoops continued.
黑人和白人的礼拜者都齐坐一堂,在一片和谐中互相拥抱并齐声呼喊“你正在祷告”。
Black and white worshippers sit together, hug each other and shout “Now you're preaching!” at the good bits, all in harmony.
随着各行各业和每个国家都卷入了长期呼喊的“人才争夺战”斗争中,密切关注四大如何悄然走在领头羊的位置上,对公司来讲是值得的。
As the battle in the long-heralded “war for talent” is joined across industries and countries, it could be worth keeping an eye on how the Big Four are quietly leading the charge.
诚然,那些提到卡夫卡的人,他们中的绝大部分把他的作品定义为“人类走投无路时所发出的绝望呼喊”,但是这需要我们重新审视。
Most of those who have spoken of Kafka have indeed defined his work as a desperate cry with no recourse left to man. But this calls for review.
我的讲话不断被市民中呼喊我名字的声音打断。
I spoke to a group of citizens who kept interrupting my speech by Shouting my name.
在那里,他们在模拟的灾区环境下进行练习,训练场景让人想起令人毛骨悚然的现实悲剧:嗅探犬在倒塌的建筑中搜寻,搜救人员大声呼喊以便发现可能的生还者。
There they conduct exercises in a simulated disaster zone which are an eerie echo of real tragedies: sniffer dogs scrabble over collapsed buildings and rescuers call out to potential survivors.
我觉得这种方法跟我们正在努力做的其它地方(比如我们的Dewmocracy方案)有相似之处,我们希望消费者能参与到我们的品牌中来,我们和他们共同创造而不是向他们呼喊。
I feel this approach parallels what we are trying to do elsewhere (like on our Dewmocracy program) where we want to involve consumers in our brands and co-create with them, not shout at them.
杰克叫道,他打开自己一侧的车门,一个侧滚翻钻进枯黄的草丛里。 四周烟尘飞扬,杰克几乎看不见那辆黑色探路者,从耳机里传来的呼喊声和射击声中,他知道布莱克本和突击队的其他成员已经从侧门和后门冲出报废的维修车,并用火力压制了对方。
From the shouts and sounds in his headset, Jack knew Blackburn and the rest of the tactical team had burst out of the side and rear doors of the crippled van and laid down suppressing fire.
在比赛中,荷兰队的唯一部分球迷是身穿着橘黄色衬衫的荷兰支持者,他们挥动着红白蓝国旗,高声呼喊着“荷兰队”。
But long after the match ended, the only fans remaining were orange-shirted Netherlands supporters, waving their country's red-white-and-blue flags and chanting "Oranje."
场景中描绘极其逼真,飞翔着的昆虫、摆动的蕨类植物似乎都在观众的额头上掠过,让Comic-Con动漫展上的影迷们都呼喊赞叹起来。
And they were delivered with a startling verisimilitude that seemed to plant flying insects and waving ferns on the heads of people in the next row — and had Comic-Con fans roaring with approval.
在满场的噪音和呼喊中,这样的信号还是存在的,你要学习如何认出这样的信号。
The signals are definitely there amidst the noise and the Shouting in the grandstands, and you have to learn to recognize them.
他们的呼喊在峡谷中回荡。
黑人和白人的礼拜者都齐坐一堂,在一片和谐中互相拥抱并齐声呼喊“你正在祷告”。
Black and white worshippers sit together, hug each other and shout "Now you're preaching! "at the good bits, all in harmony.
1987年,他在《呼喊自由》中扮演了反种族隔离活动家史蒂夫·比科,他的出色表演为他赢得了奥斯卡最佳男配角的提名。
In 1987, he starred as anti-apartheid activist Steve Biko in Cry Freedom, and his powerful performance earned him a Best Supporting Actor Oscar nomination.
而他知道呼喊是无用的,因为他们中无人能够拯救他。
And he knew there was no use crying out, for none of them would save him.
噪声环境中时,人们需要大声呼喊以与他人交谈。本研究中并未提供男人和女人工作时不同噪声水平中的不同的细节。
In a noisy workplace, people shout to hear each other. The study does not provide details of differences in noise levels between the men's and women's workplaces.
但是在他们快要跑出视线之时,第一个猎人转过头来大声呼喊,就好像他能看见站立在阴影中的独角兽似的,“你还是呆在你自己的地方吧,可怜的家伙。”
But before they were out of sight, the first hunter looked back over his shoulder and called, just as though he could see the unicorn standing in shadow, "Stay where you are, poor beast."
2000年初的时候,我曾经看过Russ Taff的演出。他在演唱的过程中,竟然开始哭泣,并向上帝呼喊。
I went and seen Russ Taff sing earlier this year (2000), and as he was singing, he began weeping and crying out to God.
在我们的悲惨的忧虑中,先有的总是幽暗,以致我们以深切卑微之声呼喊:“上帝啊,可怜我这个罪人!”
Naturally we are darkness first in order of time, and the gloom is often first in our mournful apprehension, driving us to cry out in deep humiliation, "God be merciful to me, a sinner."
在我们的悲惨的忧虑中,先有的总是幽暗,以致我们以深切卑微之声呼喊:“上帝啊,可怜我这个罪人!”
Naturally we are darkness first in order of time, and the gloom is often first in our mournful apprehension, driving us to cry out in deep humiliation, "God be merciful to me, a sinner."
应用推荐