我们两国毕竟是近邻,我对中日友好有一种特殊的感情。
After all, our two countries are close neighbours, and I have always cherished a special feeling for the friendship between us.
两国青年是中日友好的生力军,中日友好的未来要靠你们开创。
The youth of our two countries are the new force for China-Japan friendship, and the future of this friendship relies on you.
答:火炬传递选择在长野举行是日本人民的骄傲和荣耀,也是中日友好的象征。
A: It is the pride and honor of the Japanese people as well as a token of China-Japan friendship to have the torch relay in Nagano.
以卫生部中日友好医院为例,论述了医院可进行品牌战略定位的方式。
Taking the Sino-Japanese Friendship Hospital, Ministry of Health as an example, this article discusses how to determine brand strategy in hospital.
请前往探病的各位记住地址:中日友好医院住院部8楼,西区28床。
For who may need to visit Eva in hospital after surgery, here is the add: Sino-Japanese Hospital, 8th floor, West, bed 28.
日本首相福田康夫要与中方坦诚讨论各种议题,继续推进中日友好关系。
Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda said that they will discuss various subjects frankly with the Chinese and continue to drive forward friendly relations between China and Japan.
希望你们作中日友好的播种者和传播者,为促进中日友好与合作加油努力。
It is hoped that you can sow the seeds of China-Japan friendship far and wide, and do your share to promote China-Japan friendship and cooperation.
今天,日本高中生访华团抵京,对承担着中日友好未来的他们,你有什么寄语?
Today, a delegation of Japanese high school students arrived in Beijing. They are the future of China-Japan friendship. Do you have anything to say to them?
日本横滨的华侨社会为当地经济文化的繁荣和中日友好往来做出了不可磨灭的贡献。
The overseas Chinese community in Yokohama made great contribution to the local development and the relations between China and Japan.
上述安排有利于社会各界充分了解委员会的工作状况,有利于中日友好的理念得到更加广泛的传播。
Such arrangements helped all sectors of the society learn about the Committee's work fully and spread the idea of China-Japan friendship more extensively.
中日友好医院呼吸内科大夫林江涛说:“对这种高度依赖的吸烟者来说,应该采取综合性的方法戒烟。”
Professor Lin Jiangtao, Respiratory Medicine Dept. of China-Japan Friendship Hospital, said, "Smokers with severe dependence should apply comprehensive habit-breaking methods."
中日友好医院整容科医师胡晓庚(音译)表示,20岁以上女性及25岁以上男性做整容手术会更安全。
Hu Xiaogen, a doctor who works at the plastic surgery department of China-Japan Friendship Hospital, says it is safer for women above 20 and men above 25 to undergo plastic surgery.
上世纪九十年代,中日友好协会会长平山郁夫发起中日共同修复南京城墙,架起中日友好桥梁的行动。
In the 1990s, Hirayama Ikuo, President of Sino-Japanese friendship Association launched a campaign to jointly rebuild the city wall of Nanjing and erect a Sino-Japanese friendship bridge.
一位在中日友好医院整容科工作的胡医生也建议说,20岁以上的女性和25岁以上的男性,做整容手术相对安全。
Hu, a doctor who works at the plastic surgery department of China-Japan Friendship Hospital, says it is safer for women above 20 and men above 25 to undergo plastic surgery.
焦明敏,一位来自北京中日友好医院的精神科医生,认为如果夫妻或情侣之间出现了“冷战”的迹象,那么他们应该及时的去进行心理咨询。
Jiao Mingming, a psychiatrist at the China-Japan Friendship Hospital in Beijing, said couples that feel they are in a "cold war" should seek counseling as soon as possible.
本文对RIP2和OSPF两种内部网关协议做了简单介绍,并在此基础上结合中日友好医院的实际情况设计了该院的网络拓扑结构以供将来实施参考。
This article introduces two internal routing protocols, RIP2 and OSPF, and designs the network topology architecture of China-Japan friendship hospital according to its network status.
我们希望日本方面也要把握这个机遇,促进中日的友好。
We hope Japan will seize this opportunity in order to promote friendship between China and Japan.
我们应该持之以恒地开展两国人文交流,着力建立两国青少年交流长效机制,夯实中日世代友好的社会基础。
We should make persistent efforts in carrying out these exchanges and set up a long-term mechanism for youth exchange so as to strengthen the public support for a longstanding China-Japan friendship.
这能显示出中日关系的友好程度。
It shows how friendly and good the China-Japan relationship can be.
中日要友好下去,这是人心所向,大势所趋,也是历史让我们懂得的道理。
To maintain the friendship between China and Japan is people's aspiration, the irreversible trend as well as a truth taught us by history.
今年是中日和平友好条约缔结30周年。
This year marks the 30th anniversary of the China-Japan Treaty of Peace and Friendship.
中日两国人民有着两千多年的友好交往历史。
The two peoples of China and Japan share a history of over 2000 years of friendly exchanges.
中日两国人民的友好交往绵延2000多年,堪称世界民族交往史上的奇迹。
The Chinese people and the Japanese people have engaged in friendly exchanges for over 2,000 years. Our ties stand out as a miracle in the world history of exchanges among nations.
中日两国地理相近,文化相通,2000多年的友好交往,在两国人民中间培育了源远流长的深厚友谊。
China and Japan are close to each other geologically and enjoy similar cultural background. Our more than 2,000 years of friendly exchanges have forged profound friendship between the two peoples.
我也希望大熊猫作为中日两国人民的友好使者,为增进两国人民之间的友好感情和相互了解发挥作用。
I hope the pandas will serve as envoys of friendship between the two peoples and help enhance their friendly feelings and mutual understanding.
这场会见在日本各界引起强烈反响,进一步拉近了中日两国人民的友好感情。
The meeting aroused strong repercussions among the Japanese people and tightened the friendship between the Chinese and Japanese people.
我们希望火炬在长野的传递能顺利安全地进行,增进中日两国人民之间的友好感情,弘扬奥林匹克精神。
We hope the torch relay there will be smooth and safe so as to enhance the friendship between the two peoples and carry forward the Olympic spirit.
我们希望火炬在长野的传递能顺利安全地进行,增进中日两国人民之间的友好感情,弘扬奥林匹克精神。
We hope the torch relay there will be smooth and safe so as to enhance the friendship between the two peoples and carry forward the Olympic spirit.
应用推荐