中国的首个火星任务预计将在2020年完成。
China's first Mars mission is expected to be carried out by 2020.
中国成为首个将航天器降落到月球背面的国家。
China has become the first country to land a spacecraft on the far side of the moon.
郑洁,于2008年温网比赛中又一次创造了历史,成为首个闯入大满贯单打半决赛的中国人。
Zheng Jie made history at Wimbledon in 2008 when she became the first Chinese to reach a grand-slam singles semifinals.
4月18日,西安庆祝了中国首个汉服节。
Xi'an celebrated the first-ever China Hanfu Day on April 18.
中国将首个火星探测器命名为祝融号。
“天问一号”是中国首个火星探测器。
2017年5月10日是首个中国品牌日。
这是中国首个在地球以外的星球着陆的探测器。
It's China's first probe to land on a planet other than Earth.
今年2月,中国首个火星探测器“天问一号”成功进入太空。
TianWen 1, China's first Mars probe successfully entered space in February.
中国首个火星探测器祝融号于2021年5月15日在火星上着陆。
China's first Mars rover, Zhurong, touched down on the Red Planet on May 15, 2021.
嫦娥五号机器人探测器成为中国首个将国旗送上月球的宇宙飞船。
The Chang'e 5 robotic probe has become China's first spaceship to bring the country's national flag to the Moon.
天宫一号,中国首个太空实验室,在今年4月2日完成任务后返回地球。
Tiangong Ⅰ, China's first space lab, returned to the earth after finishing its job on April 2 this year.
此外,杨绛完成了《堂吉诃德》的翻译,成为首个翻译西班牙语原著全书的中国人。
What's more, Yang finished a translation of Don Quixote. This made her the first Chinese to translate a whole book from Spanish.
中国首个火星探测器传回的图片和视频让我们在如此近的距离看到了这颗红色星球。
Pictures and videos sent back by China's first Mars probe allowed us to see this red planet at such a close distance.
上汽通用五菱去年成为中国首个年销量过百万的汽车品牌,今年它的销量有望在通用全球汽车销量中占到近六分之一。
Last year Wuling became the first brand in China to sell a million cars in a year. This year, it's expected to account for nearly one-sixth of GM vehicle sales world-wide.
麦当劳说,这是一家跨国公司用中国的货币发行债券的首个案例。
McDonald's said this is the first time a multinational company has sold bonds using China's currency.
他说,上海还希望成为中国首个征收服务业增值税的城市。
He said the city also hopes to lead China in implementing a value-added tax on the services industry.
卫生部上周五宣布,中国大陆内出现了首个甲型h1n 1流感病毒传播病例。
The a (H1N1) flu virus has been transmitted on the Chinese mainland for the first time, the Ministry of Health said on Friday.
中国已经完成首个全国范围的中医调研,其报告预计将在11月发布。
China has completed its first nationwide study of traditional Chinese medicine and a report on the findings is expected in November.
梁文冲目前在欧洲和日本参加巡回赛,世界排名第78位。他2007年夺得亚洲巡回赛奖金榜冠军,成为首个获此荣誉的中国人。
Liang, who currently plays on the European and Japan Tours and is ranked 78th in the world, became the first Chinese player to win the Asian tour's Order of Merit in 2007.
但是美国人根本没必要担心中国人将会在航天领域超过自己。 1957年,当苏联成为首个将卫星送上天的国家之时,美国人就曾忧心忡忡。
But the Americans hardly have to worry that the Chinese are about to surpass them, as they certainly did in 1957 when the Soviet Union became the first to put a satellite into orbit.
一项调查显示,超过三分之二的中国人表示会收看我国首个月球探测器——“嫦娥一号”卫星发射的电视直播实况。
More than two thirds of the nation want to see the launch of Chang’e I, China’s first lunar orbiter live on TV, according to a survey.
据媒体报道,上海纽约大学将成为中国首个中美合作的国际性大学。
The NYU Shanghai campus will be China's first international university co-established by higher-learning institutes from the two countries, media reports said.
中国原子能科学研究院实验快堆工程部总工程师徐说,2012- 2013年,中国将开始利用自主研发的“第四代”技术,建造中国首个大型核电反应堆。
China will start building its first large nuclear-power reactor with home-developed 'fourth generation' technology in 2012-13, a senior engineer involved in developing the system said.
他在20世纪50年代末和1975年分别进军日本和中国的时装市场,成为首个开辟日本和中国高级时装市场的西方时装设计师。
He was the first Western couturier to turn to Japan as a high fashion market in the late 1950s and later China in 1975.
他在20世纪50年代末和1975年分别进军日本和中国的时装市场,成为首个开辟日本和中国高级时装市场的西方时装设计师。
He was the first Western couturier to turn to Japan as a high fashion market in the late 1950s and later China in 1975.
应用推荐